Вход/Регистрация
Обаятельный плут (Том 2)
вернуться

Патни Мэри Джо

Шрифт:

Макси пронзила секундная, но острая боль, которая волной пронеслась по всему ее телу. Но боль тут же прошла, уступив место ощущению, что у нее внутри что-то раздалось и наполнилось. В этом чувстве не было ничего неприятного, напротив, ее удовлетворяло сознание, что наконец-то они с Робином соединились в вечном танце жизни.

Но на Робина неожиданное открытие произвело гораздо более сильное впечатление. Он замер с выражением изумления на лице.

– Макси, но почему же ты мне не сказала?

Она улыбнулась и прижала его к себе, не давая уйти.

– Я знала, что у тебя будет очередной приступ благородных угрызений совести. Как они мне надоели!

Но что с тобой поделаешь - это твоя английская суть.
– Макси приподняла бедра, чтобы он вошел в нее еще глубже.
– Ты опять слишком много думаешь, Робин. Перестань!

Не в силах противиться, он возобновил движения: вверх - вниз, вверх вниз... Хотя все это было ново для Макси, она чувствовала, как попасть с ним в ритм и ответить страстью на страсть. Она с восторгом принимала эту яростную мужскую атаку на свое тело и радовалась своей женской силе, которая смогла зажечь и вобрать в себя такое пылкое желание.

Вдруг тело Робина судорожно изогнулось и как бы окаменело.

– О Боже...
– простонал он. Хотя на этот раз Макси не достигла той же огненной вершины, она как бы отраженно ощутила блаженное удовлетворение Робина.

Макси гладила его влажное от пота тело, чувствуя, как постепенно расслабляются его мышцы. Она лизнула его плечо. Ем понравился его соленый вкус и радовал стук сердца Робина, который раздавался так близко с ее сердцем.

Робин потерся щекой о ее щеку, потом медленно скатился с нее и встал с постели. Макси была в таком изнеможении, что в ней не осталось места даже для любопытства. Она только молча следила за Робином глазами. Вот уж верно, райский сад! Робин, надо полагать, привычен к наготе любовников, но для Макси она была новым и острым удовольствием. Он действительно похож на горного льва - такой же изящный, гибкий и полный неукротимого мужества. При воспоминании о том, как он был внутри нее, у Макси перехватило дыхание.

Робин подошел к умывальнику, открыл стоящий рядом шкафчик и что-то оттуда достал. Потом вернулся в постель и протянул Макси аккуратно сложенное полотенце. Она вытерлась им и обрадовалась, увидев, что крови совсем мало всего несколько капель. Все-таки было бы нехорошо испачкать чужую постель.

Когда она покончила с этим делом, Робин вытянулся рядом с ней и опять заключил ее в объятия.

– Неужели я вызываю такую жалость, что ты решила пойти на крайние меры, чтобы немного меня подлатать?
– спросил он с грустным смешком.

Макси улыбнулась.

– Доля правды в твоих словах есть, но ты несправедлив к нам обоим. Я хотела тебя, Робин, с первой минуты нашей встречи. А сегодня я решила перестать вести себя, как пресная английская барышня, и стать настоящей женщиной из племени могавков.
– Она состроила страшную гримасу и укусила его за плечо.
– О нашей свирепости ходят легенды. Мы берем все, что нам приглянется, бледнолицый.

Робин нежно потер ей затылок, положив большой палец в ложбинку на шее.

– Но ты меня удивила. Я никак не предполагал, что ты девственница: и возраст, и противозачаточный чай, и полное отсутствие девических ужимок...

– У ирокезов в одном доме часто живет несколько семей. Дети очень рано узнают о естественных отношениях между мужчиной и женщиной.

– К тому же ты как-то сказала, что женщины в вашем племени пользуются большей свободой в удовлетворении своих желаний. Во всяком случае, ты так естественно себя ведешь, как мало кто из европейских женщин.
– Робин вопросительно посмотрел на Макси.
– Но именно поэтому я не могу понять, как я у тебя оказался первым. Неужели американцы такие дураки?

Макси скорчила гримаску.

– Я уже говорила тебе, что мне встречалось много мужчин, считавших полукровку своей законной добычей. Но я еще в ранней юности решила, что не позволю использовать себя походя. Кроме того, мы так много разъезжали, что мне не пришлось встретить человека, у которого бы возникло ко мне серьезное чувство.

Это было правдой. Но Макси не призналась Робину, что ей было легко отражать атаки на свою невинность, потому что ей ни разу не встретился человек, к которому она сама почувствовала бы такое сильное влечение, как к Робину.

Робин поцеловал ее в лоб.

– Не важно, как это вышло. Во всяком случае, ты оказала мне огромную честь. Макси нахмурилась.

– Надеюсь, ты не скажешь какую-нибудь очередную глупость - вроде того, что, раз ты меня обесчестил, то обязан, как порядочный человек, на мне жениться?

– Может, и сказал бы, если бы думал, что это повлияет на твое решение. Но я тебя слишком хорошо знаю: такой довод на тебя не подействует.
– Он погладил ее по спине.
– Кроме того, ты вовсе не выглядишь обесчещенной. У тебя очаровательно непорочный вид.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: