Вход/Регистрация
Обманчивое сходство
вернуться

Тэлкот Дианна

Шрифт:

– А помнишь бельевую корзинку? Ты еще едва не упал!

– Разве такое забудешь!

– Ну, в ту корзину пошло не только белье, понимаешь? Мне пришлось добавить немножко косметики, краски для боди-арта, массажное масло и все такое.

Джек улыбнулся.

– Хотел бы я увидеть, как ты выкладываешь все это перед кассой. Абигайль Уорт - и краски для тела. Сочетание, убивающее наповал.

– Краска съедобная, - уточнила Эбби.

– Съедобная? В самом деле?

– Ммм. Правда вкус у нее не ахти.
– (Джек фыркнул.) - И еще она ароматная. Я взяла апельсин и виноград. Все, что было.

– Апельсин? Ха! Одобряю.

– Невеста тоже одобрила.

– Не заливай.
– Его губы изогнулись.
– Послушай-ка, Эб. Среди моих банок с краской есть и цвета апельсина. Это был мой запасной вариант для стен в ванной, но после того, что я тут услыхал, он может оказаться главным.

– Ух ты! Очень смешно.

– Ей-богу, я не обманываю.

Эбби проигнорировала последнюю реплику, осматривая парадное крыльцо, где следующей весной намеревалась пристроить качалку и подвесные корзины с розовыми бегониями.

– Ладно, так и порешим. Пустим на стены оранжевый цвет - раз ты так хочешь.
– После маленькой паузы Джек наклонился пониже и прошептал соблазнительно:

– Ну как? Поможешь?

Она не могла отказать и медленно улыбнулась, представив их обоих обляпанными краской. Парочка что надо!

– Одежда соответствующая, - посоветовал он, как бы прочитав ее мысли. Художественная вечеринка начинается в шесть.

Жизнь вырвалась из-под контроля, и Эбби гордилась тем, что ей удается жонглировать всеми многочисленными обязанностями, свалившимися на нее. Она только удивлялась, как быстро будни из простых и предсказуемых превратились в мешанину деловых, личных и семейных деталей быта.

Она работала за двоих, стараясь по возможности создать отцу тот распорядок, к которому он привык. Даже когда она отсутствовала, еда была готова, дом убран, а его одежда выстирана. Но все равно борьба между прошлым и будущим началась.

Написав записку отцу с напоминанием разогреть готовый обед в микроволновке, Эбби предупредила, чтоб не ждал - она будет поздно. Она не объяснила почему: у отца найдется что сказать насчет ее участия в окраске чужой ванной комнаты. Особенно ванной Джека.

Глянув на часы, Эбби влетела в свою комнату и натянула водолазку, которую сочла подходящей для малярных работ. Влезла в свои вторые любимые джинсы и, подумав, надела старые теннисные туфли. Джек никогда не смотрел, что у нее на ногах.

Октябрьская погода еще держалась, и, пригреваемая солнышком, она направила свой пикап к дому старого Конроя.

Джек был уже там, его автомобиль стоял у заднего крыльца.

– Привет! Так рано!
– Он вышел на крыльцо, одетый в невообразимый старый комбинезон, без рубашки, радостно улыбаясь. Желтая кепка маляра прикрывала его волосы.
– У меня есть для тебя кое-что, - сказал он, вытягивая из кармана вторую кепку.
– Бесплатное приложение к закупленному товару.

Эбби выбралась наружу через пассажирскую дверцу. Она почти летела, не замечая, куда ступает, так как глаза ее были прикованы к Джеку.

– О, спасибо. Мне никто раньше не дарил такого.
– Взяв кепку, она нахлобучила ее на голову, кокетливо повернув козырьком назад.
– Я сохраню ее на память.

Джек поправил козырек.

– Так лучше.

Эбби повела глазами, встав в позу модели.

– Как тебе твой новый маляр?
– промурлыкала она, похлопав ресницами. Будем красить в оранжевый?

– Да. Вот только закончу шлифовать окно.

– Как?
– Ее поза пропала.
– Ты начал без меня?

– Если мы управимся пораньше, то сможем поесть яблочного пирога из булочной. Ты говорила, что это твой любимый.

Она, не веря, уставилась на него.

– Ты запомнил?

– Еще бы!

Неприкрытая нежность его слов подняла в Эбби теплую волну счастья. Раньше никто не обращал внимания на ее вкусы, и она привыкла это безропотно сносить. Впрочем, она и сейчас тут же одернула себя, решив считать яблочный пирог знаком благодарности за помощь.

– Мало тебе хлопот? Я бы позаботилась о десерте.

– Ты думаешь, я тебя пригласил только поработать кистью?
– спросил Джек, не давая ей времени на ответ.
– Дело в том, что я хотел побыть с тобой. Поболтай со мной за пирогом и кофе, Эбби.

– Ага! Так ты проводишь со мной эксперимент!

На секунду его улыбка померкла и ямочки исчезли.

– Да. Признаю это.

Эбби фыркнула. Затем, не снимая кепки, схватила его за руку и потащила в дом. Они приступили к работе, но вскоре добродушное подшучивание возобновилось.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: