Вход/Регистрация
Чародейка
вернуться

Чейз Джеймс Хедли

Шрифт:

–  Увидимся за завтраком через полчаса. А потом продолжим наш скорбный путь.

Она покачала головой.

–  Я предпочитаю ездить одна. Тебя я подвезла, как договаривались, а теперь пришла пора прощаться.

–  Глупости, - я крепко взял ее за руку и повел к отелю.
– А кто заплатит за мой завтрак, если ты уедешь?

4

В Оризабе гораздо жарче, чем в Мехико, хотя расстояние между ними чуть больше шестидесяти миль. Все дело в высоте над уровнем моря. Оризаба ниже на два километра, и поэтому здесь душно и более чем жарко. Глядя на опаленную солнцем площадь в благодатной тени веранды, я получал особенное удовольствие. Душ пришелся очень кстати, и теперь я предвкушал завтрак.

На другой стороне площади располагался цветочный рынок, и несмотря на ранний час, индианки уже возились с цветами. Густой аромат самых разнообразных цветов висел в жарком утреннем воздухе.

–  Хорошо, что мы попали сюда, - объявил я.
– Чувствую, что это положит начало нашей нежной дружбе.

Мира забралась с ногами на стул. Глаза ее были закрыты. Она переоделась в простую, но отлично сшитую юбку, прекрасно на ней сидевшую.

–  В Вера-Крус мы расстанемся, - проговорила она, но в ее голосе не было уверенности.

–  А нужно ли нам ехать туда? Давай останемся здесь. Ты будешь рассказывать мне по вечерам сказки или танцевать, если мне они наскучат.

–  Для тебя хорошая перспектива, - лениво ответила она.
– Но мне будет скучновато.

–  Жаль, - я обнаружил, что выкурил свой последний «честерфильд» и с надеждой взглянул на нее.
– Много потеряешь, детка.

–  Мне некогда забавляться, - она протянула мне сигарету.

–  Не сомневаюсь. Да, кстати, опять забыл, как тебя зовут.

Она рассмеялась.

–  Мира Шамвэй.

–  Красивое имя.

Неподалеку от стены уселись несколько мексиканцев и начали наигрывать мелодию на двух гитарах.

–  Здорово, - сказала Мира.
– А петь они будут?

–  Если заплатишь, то споют. За деньги они еще не то сделают.

Пока я говорил, на площадь въехал грузовик. Из кузова спрыгнули двое. Пожилой сухой человечек и здоровенный толстый детина.

Мира вздрогнула и вскочила было на ноги, но потом опять села.

–  В чем дело?
– спросил я, глядя на приближающуюся пару.
– Похоже, американцы. Судя по твоему кислому виду, ты их знаешь?

–  Мои лучшие друзья. Они тебе понравятся.

Те двое поднялись на веранду и остановились, глядя на нас.

–  Привет!
– сказала Мира.
– А я уж думала, не случилось ли :его с вами.

–  Случилось, - процедил детина.

–  Это мистер Росс Миллан, - представила она меня.
– А это док Анселл и мистер Самуэль Богль. Не ошибись, Богль - это вон тот, с грязной небритой мордой.

–  Садитесь, джентльмены, - предложил я, пытаясь сообразить, чего это они выглядят, как общественные обвинители.

–  Не хочу, - ответил Богль, многозначительно поиграв мышцами.

–  Может, мистер Богль желает выпить?
– улыбаясь, спросила Мира.

–  Мы желаем не только выпить, мы еще собираемся получить обратно свои деньги.

–  Сильная натура, яркий типаж, ты не находишь?
– спросил я Миру.

–  Жрет на завтрак виноградные косточки. На некоторых очень действует, - пожала плечами Мира.

–  Несомненно. Может, предложить ему?

Казалось, Богль вобрал себе в грудь весь окружающий воздух.

–  Садись лучше и выпей, - поспешно сказала Мира.
– У меня уже шея болит смотреть на тебя.

–  Да? Если ты не отдашь мои деньги, у тебя не только шея будет болеть.

Мира удивленно посмотрела на Анселла.

–  Вы что, оставили его одного на солнцепеке? Неосторожно, знаете ли…

Анселл поджал губы.

–  Хватит. Это вам не поможет. Отдайте нам наши деньги.

Я не знал в чем дело, но чувствовал, что пора вмешаться.

–  Слушайте, ребята, если вы не можете вести себя прилично с дамой, то мне придется попросить вас зажужжать, ну, как самолет, знаете, и улететь отсюда.

Богль сжал кулаки.

–  Вы слышали, что сказал этот тип?
– спросил он Анселла и повернул ко мне красное от жары и ярости лицо.
– Еще раз открой пасть, и я тебе все, что торчит, повыдергиваю.

Я улыбнулся ему.

–  А нельзя ли кое-что оставить? Я, знаете ли, дорожу определенными частями.

Анселл вмешался прежде, чем Богль добрался до меня.

–  Не спеши, Сэм. Возможно, этот джентльмен не знает, в чем дело.

Богль подозрительно посмотрел на Анселла, потом на меня.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: