Шрифт:
Приведенные Познанским примеры показывают, как в заговорах возникают соответствующие образы, например, если болезнь «сметают», то в текст заговора вводится образ девушки с веником. Совершенно аналогично возникают заговорные образы и в случаях «загрызания» (заедания, откусывания) болезни. Таким образом, материалы, которые привлекает Познанский, опровергают его же тезис о том, что за основными мотивами заговора скрываются реальные действия, впоследствии забытые.
342
К стр. 176
Вор, встань, как палка (нем.).
К стр. 176–177
Святой Петр, Святой Петр, Святой Петр, обрати (трижды) могущество господне против всякого, кто посягнет на добро мое, движимое и недвижимое. Вручаю его заботам твоим. Останови их, наложи на них путы, чтобы стали они, как столы древесные, сделай члены их недвижней скалы. Пусть глаза их обратятся к небу, пока не увижу их и не узнаю. Святой Петр сказал Марии: «Мария, дева, разрешившаяся от бремени, посмотри на иудеев, пришедших забрать от тебя дорогое тебе дитя твое». Святая дева отвечала: «Святой Петр, наложи путы на них!» Святой Петр рек Марии: «Мария, рукой Господней наложил я путы на них и оковы железные». Святой Гавриил сказал: «Нужно, чтобы вор был пойман, пусть наложат на него путы, за то, что он посягнул на добро мое. Он уйдет, если сможет сосчитать все звезды небесные, все капли морские, все песчинки земные, все листья на деревьях в лесах, все снежинки в снегопаде. Ты, укравший или укравшая, если ты не сможежь их посчитать, пусть наложат на тебя путы и клеймо, как на продажного Иуду, ввергнутого в ад за то, что подарил Господу поцелуй предателя. Пусть члены твои станут тверже дерева и железных прутиев, пока не увижу тебя собственными глазами и не узнаю тебя, пока не поговорю с тобой и не позволю уйти» (фр.).
К стр. 177–178
Когда Мария вошла в сад, / Повстречались ей три нежных юноши. / Одного звали Михаель, / Другого звали Габриель, / Третьего Даниель. / Даниель начал смеяться. / Мария спросила: Чему ты так смеешься? / Даниель ответил: Я вижу, как темной ночью крадется вор. / Он хочет украсть твоего дорого ребенка. / Мария сказала: Плохо будет тому, / кто его у меня украдет. / Стоять как палка. / Стоять как баран, / Стоять как камень, / Петр, свяжи, Петр, свяжи, / Петр сказал: Да будут они связаны / Железной веревкой / Божественной десницей. / Вор будет стоять неподвижно / И считать все капли в море, / И считать все звезды на небе, / И считать всех детей, / Которые появились на свет после Рождества Христова. / Это приказывало я тебе, будь это мужчина или женщина, / Пока я не увижу их своими глазами / И сама их не отпущу. / Да будет так именем Господа (нем.).
К стр. 178
Петр вышел осмотреть свои посевы, / Между тем пришли воры / И украли его маленьких детей. / И сказал Петр: / Ты, вор, стой как палка, / Смотри как баран…
К стр. 182
Вор, я сковываю тебя тремя цепями; / Первая цепь — слово Господне, которое он нам дал на Синае; / вторая цепь — кровь Господня, которую он нам дал на Голгофе; / третья — зеленая лихорадка, которая тебя затрясет, если ты убежишь (нем.).
К стр. 184
Из девяти лишаев пусть останется восемь, / Из восьми лишаев пусть останется семь. / <…> / От одного лишая пусть не останется ничего (фр).
Есть девять завистей / — Ну, это не верно, есть только 7 завистей, / — Ну, это не верно, есть только 6 завистей, / — Ну, это не верно только 5 завистей и т. д. до… / — Ну, это не верно, есть только 1 зависть, / — Ну, это не верно, никакой зависти нет (нем.).
К стр. 185
Жили как-то девять братьев, и из девяти осталось их восемь, и из восьми осталось их семь <…> из двух остался один, и не осталось ни одного (фр.).
У деверя было 9 сыновей, из 9 стало 8 <…> из 1 — никого (пол.).
Святой Петр лежит в могиле / 9 червей рядом с ним, / 8 червей… / <…> / ни одного червя нет рядом с ним (нем.).
343
К стр. 186
Мария шла по земле, / Три розы несла в руке, / Одна роза изменилась, / Другая роза исчеза, / Третья роза потерялась из ее руки, / И с этой розой должно то же прозойти (нем.).
Наш Господь Бог шел по стране, / У него была красная роза в руке; / Роза, отойди от меня! (нем.).
Христос вышел из дома / И сорвал траву: / И эту розу нужно сорвать (нем.).
Я шел через мост, / Там стояли две розы, / Одна белая и одна красная, / Красная исчезла, / Белая победила (старонем.).
Наш Господь Бог шел по горам и земле. / Что нашел он? Розу. / Тем успокаивало я тебя, Розу (нем.).
К стр. 188
Третья (роза) красная, / Была смертью флюса (нем.).
Я шел через реку, / Нашел три розы, / Одна цвела белым, / Другая цвела красным… (нем.).
Роза, ты выросла на земле, / и должна стать землей (нем.).
К стр. 189
Наш Господь Бог шел по земле, / У него была красная роза в руке (нем.).
Шли три девицы по горам и долинам / Они срывали все розы (нем.).
К стр. 190
Шли три девицы по лесу: / Одна срывала листву, / Другая срывала траву, / Третья срывала болезнь с глаза (нем.).
Шли три девицы по тропинке, / Одна срывала листву, / Другая срывала траву, / Третья срывала все розы (нем.).