Вход/Регистрация
Он и две его жены, Кто-то за дверью, Леди из морга
вернуться

Квентин Патрик

Шрифт:

–  Это дежурный, сэр. Кто-нибудь проходил через вашу комнату?

–  Валяй, - разрешил Крейн, - проходи!
– Он махнул голой рукой.
– Пжалста! Ррррад услужить, сэррр.

Клерк щелкнул выключателем, но свет не зажегся.

–  Мы хотели бы узнать сэр, не проходил ли кто через вашу комнату?
– терпеливо повторил он.

Крейн почесал обнаженную грудь.

–  Какого черта!
– поинтересовался он.
– Что вам надо? Клерк оглянулся на капитана. Грейди покачал головой.

–  Извините, - сказал клерк и закрыл дверь.

Крейн сделал дяде ручкой, высказался по поводу состоявшихся вчера скачек и убрал левую руку с шеи брюнетки.

Минут через десять полиция ушла. Крейн почувствовал себя лучше. Он заставил себя вылезть из постели и одеться. Женщина жаждала его немедленной смерти.

Уильям Крейн принес из ванной комнаты так и не проснувшегося мужчину и сказал женщине:

–  В зоологическом саду были бы очень вам благодарны, - после чего поправил прическу, с сожалением взглянул на пустую бутылку и поклонился: - Надеюсь, еще увидимся.

Когда Крейн, спустившись по лестнице, вышел на улицу, солнце уже поднялось над озером. Дворник сказал:

–  Кажется, денек опять будет жарким.

Крейн вынужден был согласиться с ним.

Глава 4

Жирная, злая зеленая муха билась о стекло, ползала по лысине коронера и заставляла присяжных махать руками. Дышать было нечем.

–  Таким образом, мистер Гриннинг, ваши показания полностью совпадают с показаниями мистера Джонсона.

Розовощекая пухлая физиономия Гриннинга лоснилась.

–  И вы утверждаете, что после вашего ухода мистер Крейн оставался в мертвецкой еще…

–  По крайней мере, минут десять, сэр.

–  А вы не помните, мистер Крейн разговаривал до этого с убитым? Не пытался ли он получить разрешение на то, чтобы забрать труп мисс Росс?

–  Нет, сэр.

–  Благодарю, мистер Гриннинг, - коронер собрал в стопку лежавшие перед ним бумаги.

–  Капитан Грейди, вы говорите, что до сих пор не напали на след человека, который беседовал с газетчиками незадолго до убийства…

Все скамейки в холле городского морга, где проходило предварительное следствие, были заняты публикой, состоящей в основном из женщин.

–  Мои люди делают все, что в их силах, но сложно…

–  Я уверен, что они сделают все, что от них требуется, капитан Грейди. А теперь пусть войдет… э-э… - коронер полистал бумаги, - миссис Либман.

В зал вплыла огромная бесформенная тетка. Она поправила рыжие волосы и одернула новое черное платье. Капитан помог ей сесть, дама одарила его взглядом, в котором было гораздо больше теплоты, чем можно было ожидать от вдовы с восьмичасовым стажем.

–  Миссис Либман, - произнес коронер убитым голосом, - прежде всего я хочу заверить вас в том, что мы сделали все возможное, чтобы максимально сократить столь тягостную для вас процедуру.

Он украдкой глянул на представителей прессы: трое из них бросали монетку, малышка из "Трибюн" читала последнее издание "Волшебной горы". Редактор "Сити Пресс" спал.

С некоторой досадой коронер продолжал:

–  Миссис Либман Финнинген, будьте любезны, сообщите ваше полное имя.

–  Гертруда Финнинген Либман, - она бросила быстрый взгляд в сторону капитана Грейди.
– Мой отец долгое время занимался кролиководством.

–  Ваш домашний адрес, миссис Либман.

–  1311, Норд Сен-Луи-авеню.

–  Сколько лет вы были замужем за мистером Либманом?

–  В сентябре исполнилось двадцать семь.

–  Дети у вас есть?

–  Нет, сэр. Он… Оги - это все, что у меня было.

–  Ну-ну, миссис Либман, постарайтесь успокоиться. Миссис Либман постаралась: она вытерла глаза, шумно высморкалась и поправила юбку.

Коронер нашел глазами Крейна.

–  Миссис Либман, ваш муж был левшой?

–  Нет, сэр.

В дальнейшем выяснилось, что мистер Либман работал ночным дежурным в течение шести лет, что у него не было финансовых затруднений и врагов, что "это был самый добрый человек на свете".

–  Есть ли у вас какие-нибудь предположения относительно того, кто является виновником смерти вашего мужа?

–  Да, сэр, есть!

Девушка из "Трибюн" отложила книгу.

–  И кто же это, миссис Либман?

–  Вон тот молодой человек, его имя - Уильям Крейн!

По залу прокатилась волна, один из присяжных проснулся.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 121
  • 122
  • 123
  • 124
  • 125
  • 126
  • 127
  • 128
  • 129
  • 130
  • 131
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: