Вход/Регистрация
Исполнение желаний
вернуться

Казанцева Марина Николаевна

Шрифт:

Он выехал, как советовал ему колдун Морло. Сел на верного своего Росинанта и направился через леса, долины и моря своей возлюбленной навстречу. Проехал Дабл, поплакал на могилке папы. Проплыл пролив Ламанч, убил чудовищного морского змея. Проехал через чудную страну Франшизу, побывал с экскурсией в Шампени, которая в провинции Коньяк. Он был в Пари — лямур Мари. Потом пустился в море. Плыл меж островов Сирен, играл на дудочке, ловил на удочку жемчужниц. И вот прибыл в Верошпирону. Прекрасный город, полно туристов, торговля процветает, свобода слова, чиновников и вовсе нет. И всё бы ничего, но вот семейство Капулярко монополизировало всю банковскую отрасль. Олигархическая паутина оплела весь город и грозила поглотить экономическую зону, как паук глотает муху.

Король Артуро прибыл с рекомендательным письмом к богатому плантатору Монстеро. Тот быстро догадался, в чём выгода подобного знакомства, но ужаснулся, узнав, кого избрал себе в супруги король Бредании. И вот по доброте душевной взялся за то, чтоб сладить столь непростое дело. Капулярко о ту пору давали всему городу благотворительные балы на Хэллоин с последующей передачей средств в сиротские дома Верошпироны. Поэтому благодетельный Монстеро придумал нарядить короля Артуро в костюм сборщика налогов. За этой целью дал ему очки с усами и громадным носом, суму с замком, большую шляпу и походную чернильницу с цепочкой. Так прибыл гость заморский на весёлый праздник, где рекой лилось вино и громко музыка играла.

Король Артуро был очень прагматичен и понимал, что в богатых семьях, где бытуют браки меж кузенами и их кузинами в целях сохранения имущества, не может быть красивых девушек. И потому приятно удивился, увидев, что девица Джулиана и в самом деле хороша!

«Ой, мама! — думал он, — Вот кого бы я хотел видеть в замке Карамель за своим круглым обеденным столом!»

И начал беззастенчиво теснить от девушки всех ухажёров. Те, видя, с кем имеют дело, поспешили отойти подальше. Девица же впервые оказалась на благотворительном балу и совершенно не видала до сих пор ни единой твари мужеского полу. Коты, павлины и отец в данном случае не в счёт. И очень испугалась, когда её толпою окружили какие-то чудовища с рогами, длинными носами, острыми зубами и прочими кошмарными вещами. Поэтому король Артуро в своих очках, больших усах и с огромным носом ей показался краше всех аполлонов, вместе взятых.

Меж тем, пока вся молодёжь так славно веселилась, Монстеро написал письмо к своему заклятому врагу — главе семейства Капулярко. И пишет так: в чём дело, милый мой? У вас товар, у нас купец! Бросайте ваши предрассудки и давайте скинемся на свадьбу.

Получив письмо, Капулярко бросился искать дочку Джулиану.

— Дочь милая моя! — так начал олигарх верошпиронский свой парадный монолог, — Вот чудный случай навеки прекратить вражду с благородными Монстеро! Со временем, глядишь, соединим все наши капиталы и купим весь парламент с потрохами!

И далее отправился искать по залу свою дородную супругу, сеньору Капулярко, чтобы порадовать её хорошей вестью.

Влюблённый сборщик податей со своей чернильницей и шляпой уже отплыл из зала, заручившись у прекрасной Джулианы согласием на брак. Счастливый, примчался он к Монстеро, чтоб порадовать того своей удачей.

— Вот чудно, сын мой! — воскликнул добрый дядя. — А вот и ответное письмо от брата Капулярко! Он пишет: шли сватов, брат! Артуро, дело в шляпе!

А утром грянуло ужасное известие. Джулиана шлёт через свою старуху-няню известие о том, что отец рехнулся и решил немедленно помириться с семьёй Монстеро. И дядя подлый уже успел достать ей женишка! Артуро, зацени: какой-то рыжий идиот с каких-то заграничных островов, владелец не то какой-то карамели, не то какой-то караоки, наобещал её папаше чёрт-те знает пуда с два! Она родителям пыталась объяснить, что полюбила сборщика налогов, намеревается с ним сочетаться и в будущем освоить совместное предприятие по сбору государственных налогов. Она хотела, — нет! — она честно собиралась продолжить папино благое дело. Но, папа — истовый республиканец — вдруг изменил верошпиронским идеалам, упёрся рогом и воспылыл любовью к монархизму. Всё безнадёжно, поэтому она предлагает чудный план. Девица выпьет зелье и как будто бы умрёт. Артуро тёмной ночью проберётся в склеп и поцелуем разбудит свою спящую принцессу. А дальше — дранг нах вестер и селимся в приличном шалаше.

Вот весь Верошпирон охвачен скорбью. Вот идёт, шатаясь, отец несчастный — Капулярко — за гробом дочери единственной своей. А рядом с ним идёт понурый брат Монстеро. Вот так и помирились два семейства! А следом идёт сам жених, хитроумный король Артуро. Ему потребно знать, где склеп находится. И хорошо бы незаметно проникнуть внутрь и там средь трупов и сухих останков прежних Капулярко спрятаться до ночи.

Но что он видит?! Какой кошмар! Нет никакого склепа! Олигарх и монополист, преступный Капулярко все средства от благотворительных балов вбухал в индивидуальный замок! В неприступном зданье будущего банка, на самой верхотуре, в железном сейфе решил похоронить дочурку в гробу хрустальном! Замуровал все входы и посадил у стен быстрорастущие кусты шиповника!

«Ну, дело худо!» — решил Артуро и отправился в обратный путь. А там всё получилось, как по маслу: недалеко от замка Карамели нашлась красивая девица и стала королевой.

Но, что же Джулиана? Прошло сто лет, и вот настало время исполниться пророчеству: прибудет рыцарь, поубивает всех чудовищ, поцелует спящую принцессу и завладеет множеством сокровищ, которые семья Монстеро и семья Капулярко сложила в замке том.

Глава 31. Куда вы?! — В сказку!!

— Вот вам весь сказ. — задумчиво закончил Ворон.

— И что же, так никто и не пришёл, никто не освободил принцессу? — тайком вытирая слёзы, спросил Долбер.

— Насколько мне известно, нет. — ответил за Вещуна Вавила. — Никто не мог пробиться сквозь густую поросль диких роз.

Ночь была чудесно тёплой и сказочно прекрасной. Младшие дети давно залезли в свои комнатки в дубовом замке. Но, взрослые пока не торопились. Костерок ещё горел. В стороне от всех на ветке печально вздыхал Ворон, Гомоня сидел рядом и сочувственно гугукал.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 82
  • 83
  • 84
  • 85
  • 86
  • 87
  • 88
  • 89
  • 90
  • 91
  • 92
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: