Вход/Регистрация
Маска времени
вернуться

Габриэль Мариус

Шрифт:

– Если бы я только могла добраться к вам.

– Даже и не думай об этом. Через некоторое время, я думаю, она должна начать ходить. Уверена в этом.

– Я чувствую себя совершенно бесполезной, – в величественном голосе послышалось раздражение. – Это чертово разрушающееся тело. Как я ненавижу его. Я просто не в силах буду приехать, Анна, как бы мне ни хотелось. Я не могу вам помочь. Через два дня я сама отправляюсь в больницу.

– О черт, – выпалила Анна. – Почему, бабушка?

– Чтобы из меня вырезали еще чуть-чуть этой дряни, – коротко ответила Эвелин.

– Еще одна операция?

– Да. Я не говорила об этом Кейт. Не хотела ее беспокоить.

Анна закрыла глаза. Какая глупость. Знай она заранее, никогда не позвонила бы бабушке. Теперь Эвелин ложится на операцию с мыслями о своей приемной дочери, а не о себе.

– О Господи. Прости меня.

– Не извиняйся. Это не твоя вина, дитя мое.

– Снова кишечник?

– Не важно. Беспокоиться не о чем.

– Может быть, мама придет в себя к твоему возвращению.

– Да. Может быть, может быть, – в голосе Эвелин не прозвучало ни одной даже притворной ноты надежды.

– А в какую больницу кладут тебя?

– Ньюкасл дженерал. В отделение женской хирургии. Я дам тебе телефон. Анна, подожди, не вешай трубку.

«Как всегда, не говорит мне правду, насколько она больна, – подумала Анна, – а успокаивает, что ни о чем беспокоиться не надо. Но это – третья операция в течение последних пяти лет».

Эвелин продиктовала номер телефона, Анна записала его:

– Когда я смогу позвонить?

– В пятницу утром. Если не разрешат поговорить, то хотя бы передадут твои слова.

– Бабушка, пожалуйста, слышишь, пожалуйста, постарайся не волноваться из-за мамы. У тебя и своих переживаний предостаточно.

– Как и у тебя, дитя мое, – в голосе старой леди послышалась какая-то безнадежная усталость.

Попрощавшись и повесив трубку, Анна еще долго продолжала сидеть у телефона, почти физически ощущая, как неожиданно свалившаяся на нее ответственность пригибает ее своей тяжестью к земле. Жизнь Анны в Америке была такой легкой и свободной: снятые квартиры, машины напрокат, совсем немного собственности, которая почти вся укладывалась в дорожный чемодан, да кредитные карточки. Прибавить сюда несколько любовных историй без каких-либо серьезных обязательств обеих сторон – вот ее прошлое. Критическое состояние матери заставляет ее изменить свою жизнь до неузнаваемости, и прежде всего – повзрослеть.

Когда Анна переступила порог палаты, две медсестры в белых халатах стояли у постели матери. Она увидела, что мать отключили от аппарата с кислородом и никаких трубок около рта не было. И хотя голову покрывала белая повязка, вид больной был теперь не такой пугающий. Конечно, она все равно выглядела очень хрупкой в окружении всех этих приборов.

Сестры занимались больной. Анна сидела у постели, пока они отсасывали жидкость изо рта и носа, закапывали какое-то лекарство в неподвижные глаза матери и заменяли сумку катетера. Но когда женщины принялись массировать руки и ноги больной, Анна решительно встала с места.

– Это я могу и сама, – предложила она. Медсестры показали, что нужно делать, и оставили Анну одну с матерью. Нежно поцеловав Кейт в бровь, дочь начала мягко массировать материнские руки и ноги. Кожа была мягкой, а мышечный тонус просто великолепным. Как долго еще может сохраниться подобное состояние, перед тем как медленно, но верно тело начнет разрушаться?

– Где, черт возьми, тебя носило, мама? – не выдержала Анна. – Что ты собиралась найти? – Она изучала безжизненное лицо Кейт, пытаясь обнаружить хоть малейшие признаки эмоций. – Мне все время казалось, что я понимаю тебя. Почему же ты не доверяла мне своих секретов?

Подойдя к магнитофону, Анна поставила кассету и поднесла динамик к самому уху больной. Светлая радостная музыка скрипичного концерта Вивальди буквально взорвала воздух и рассыпалась искрами.

– Я бы помогла тебе, мам. Ведь я журналист, расследование – моя работа. Да к тому же я твоя дочь. Кто этот таинственный человек, следы которого ты искала в России? Как он оказался в нацистском лагере? И как все это могло произойти с ним? Мы найдем его, мама. Когда ты поправишься, мы узнаем друг друга лучше и будем искать незнакомца вместе.

Анна взяла безжизненную руку матери и стала ее гладить.

– А сейчас я отправлюсь в магазин, чтобы заменить все поломанные вещи в квартире на новые. Страховой агент оказался очень милым человеком. Он дал мне для начала приличную сумму. И сегодня я уже видела очень неплохие диваны.

Музыка Вивальди продолжала звучать, а пальцы Анны нежно касались бровей Кейт.

– Филипп Уэстуорд пригласил меня на ужин. Надеюсь, ты не против? Я чувствую, что он заинтересовался мною. Это видно по выражению его глаз. Но и он мне интересен, мам. Он самый привлекательный мужчина из всех, кого я встречала в жизни. Мне хочется узнать о нем все. Не знаю, тот ли он, за кого выдает себя. Он ангел или дьявол, этот преуспевающий бизнесмен?

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 89
  • 90
  • 91
  • 92
  • 93
  • 94
  • 95
  • 96
  • 97
  • 98
  • 99
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: