Шрифт:
– Что-то ты совсем приумолкла, - заметил Джеймс, когда они доедали взбитые сливки, запивая их черным кофе.
Кина застенчиво улыбнулась:
– Я устала. Знаешь, столько всего надо подготовить…
– О да.
– Джеймс откинулся на спинку стула - сама элегантность, изящество и обходительность.
– Подумать только, наш городок подарил миру знаменитого модельера!
– усмехнулся он.
– Я слыхал, что тебе делают заказы даже звезды Бродвея.
– Это правда, - со смешком подтвердила Кина.
– Бетти Симе и Джек Джексон, - добавила она, назвав недавних победителей хит-парада, которые были ее давними клиентами и добрыми приятелями.
– Не говоря уж о Демпе Кэшли.
– Кэшли? Главный…
– Собственной персоной, - усмехнулась Кина.
– Должно быть, это тебе недешево обходится, - заметил Джеймс, и Кине показалось, что его глаза превратились в окошки кассового аппарата, в которых мелькают цифры.
Кина пожала плечами.
– Я могу себе это позволить, - пробормотала она.
– Так я и думал. Ты смотри… - Он только теперь обратил внимание на изумрудный браслет, снова украшающий ее запястье. Кина выкупила его, уплатив залог. Джеймс скорчил гримасу. Головокружительный успех! Из нищеты за какие-то девять лет взлететь на самую вершину!
– Пришлось немного потрудиться, - заметила Кина.
Джеймс покачал головой.
– Кто бы мог подумать, что у тебя такие задатки!
– вздохнул он.
– Я просто не мог себе этого представить. Когда я вспоминаю, какие гадости позволял себе говорить…
– Я помню, - оборвала его Кина.
– Ты говорил, что я недостойна общества твоих друзей и что твоя мать придет в ужас, увидев меня в вашем доме. Я стояла неподалеку и все слышала.
На лице Джеймса появилась паника.
– А остального ты не слышала?
– тихо спросил он. Кина удивленно уставилась на него:
– Остального?…
– Да. Я сказал, что считаю матушку чертовски высокомерной и что если она посмеет что-либо сказать тебе, я задам ей хорошую взбучку, - сообщил Джеймс.
Кина не поверила собственным ушам.
– Но ты еще сказал ужасную вещь о том, каково заниматься со мной любовью…
– Я страшно разозлился на Ларри за то, как он на тебя смотрел, - холодно пояснил Джеймс.
– Я сам хотел пригласить тебя на ту вечеринку, но сомневался, что ты согласишься: ведь я был гораздо старше тебя.
– Он улыбнулся.
– Раньше, до той ночи, когда мы пошли на квартиру к Джеку, тебя было так приятно дразнить. Но потом все стало серьезно. И я решил, что у нас с тобой все равно ничего не выйдет. Моя мать просто стерла бы тебя в порошок, а я к тому времени еще не стал независимым в финансовом отношении. Я понял, что все это безнадежно. И я решил порвать с тобой. Та вечеринка просто ускорила это. Ты уехала из города прежде, чем я успел тебе все объяснить.
– Джеймс бросил на нее смущенный взгляд.
– Честно говоря, я даже обрадовался. Я боялся этого разговора.
– Я ни о чем не подозревала, - пробормотала Кина, вглядываясь в его голубые глаза.
– Все это правда, - тихо проговорил Джеймс.
– Мы теперь стали старше, мудрее. Можно было бы все исправить. Теперь нам никто не сможет помешать.
«Это ты так считаешь!» - подумала Кина, но лишь улыбнулась в ответ. У нее просто язык не поворачивался сказать ему, что мужчина, сидящий напротив нее, едва ли сумел бы занять место юноши, в которого она когда-то была так страстно влюблена. Вернее, была им одержима. Любовь не умирает, а безумная влюбленность со временем проходит. Николас был совершенно прав. Николас…
– Как бы ты отнеслась, - прошептал Джеймс, - к старому доброму обручальному кольцу?
Кина некоторое время медлила с ответом.
– Ты мне очень нравишься, - наконец проговорила она.
– Мне приятно было снова встретиться с тобой, и я благодарна за то, что ты рассказал мне правду. Но мы с тобой слишком разные люди. Я изменялась, Джеймс, и вряд ли смогу довольствоваться тем, что ты мог бы мне предложить. Видишь ли, мне уже не восемнадцать лет, - грустно добавила она.
– Я стала взрослой.
Джеймс расправил плечи и печально улыбнулся.
– Как жаль, что я уже тогда был взрослым!
– прошептал он.
– Ты была такой прелестной девочкой! Если бы только…
– Все это очень печально, друг мой, - проговорила Кина, порывисто коснувшись его руки, и улыбнулась, глядя ему в глаза.
– Ты мне действительно очень нравишься.
Джеймс улыбнулся в ответ:
– Ты тоже недурна. Как насчет еще чашечки кофе?
Кина кивнула. Джеймс сумел в этой ситуации повести себя так, чтобы у нее не осталось тяжести на душе. Она еще раз благодарно улыбнулась.
– У тебя такая красивая улыбка!
– заметил Джеймс.
– Как и раньше.
– Он махнул рукой официанту: - Еще по чашке кофе!
Наконец наступил день вечеринки. Кина приготовила для себя умопомрачительный наряд: темно-синее приталенное платье из переливающегося атласа с пышной юбкой и отделкой из золотых завитков; к платью прилагалась элегантная накидка из того же материала. Кина выглядела в этом наряде настоящей королевой. Но мысли ее были заняты совсем другим. Она думала лишь о том, появится ли Николас среди ее гостей. Сердце ее замирало при одной лишь мысли о том, что она увидит его снова, что почувствует прикосновение его рук хотя бы в танце. Она так соскучилась по нему! Ей даже не приходило в голову, что можно так сильно скучать о ком-то. Если он не приедет, она просто не доживет до конца вечера!