Шрифт:
Из Лондона, затем из Нью-Йорка Марк звонил по нескольку раз в день; большую часть разговоров занимали упрашивания и требования не заниматься так много делами. Катринке приходилось убеждать мужа в том, что ей это необходимо. И это было действительно так. У нее появился аппетит, она спала больше, чем обычно, каждый день посещала массажный кабинет, начала заниматься гимнастикой. Девочка тоже день ото дня набиралась сил и здоровья. Катринка была на седьмом небе от счастья. Она старалась не бездельничать, чтобы не хандрить, думая о том, что могло случиться, если бы Кристиан не услышал ее крик. А Моника Бранд? Вопросы, оставшиеся без ответов, не давали ей покоя.
Впрочем, как и Марку. В Лондоне он попытался найти Монику, но ее телефонный номер не был зарегистрирован, а почтовый адрес, который она в свое время дала ему, не существовал вообще. Журналы, в которых она публиковалась, располагали устаревшей информацией. Вспомнив, что она как-то была на обеде у Тони Морленда, он позвонил ему в надежде, что тот подскажет, где искать эту женщину, но Тони не имел никакого представления, как это сделать: она просто пришла с одним из приглашенных гостей, кажется, с герцогом Камбером. Но герцог также не мог вспомнить это имя. Вконец отчаявшись, он позвонил Сабрине.
— Ты подозреваешь, что я пользовалась непроверенным источником? — вопросом на вопрос ответила сотрудница редакции, заведующая отделом светской хроники. Голос ее звучал очень презрительно, но на самом деле она вообще не знала, чьей информацией оперирует: просто однажды у нее на столе оказался конверт с фотографиями и запиской. Это было слишком соблазнительно, чтобы не воспользоваться.
— Все это ложь. У тебя лживый источник, — заявил Марк.
— У меня есть Причины доверять ему.
— Передай Чарльзу Вулфу, что за это я скормлю его акулам, — с этими словами Марк бросил трубку.
Разъяренная Сабрина не успокоилась, а, наоборот, продолжила атаку. В ее интерпретации Марк покинул Катринку в Праге, оставив ее со смертельно больным младенцем на руках. Исказив информацию, полученную от подкупленного служащего отеля, Сабрина сообщила, что Катринка постоянно поддерживала связь с Жан-Клодом Жиллеттом, умоляя его как можно скорей вернуться к ней, в то время как Жан-Клод, разрывающийся между «высокомерной Катринкой» и «сказочно богатой Tea Папастратос», казалось, не торопился исполнять свои обещания. Звонок Марка в газету она посчитала «мольбой о помощи» и даже высказала предположение, что именно опасаясь мести «разъяренной миссис ван Холлен» Моника Бранд поспешила скрыться.
Как водится, Рик Коллинз использовал свое телевизионное шоу, чтобы опровергнуть эти выдумки.
Газеты запестрели обвинениями и опровержениями. Чтобы предотвратить катастрофу, Марк уговорил Катринку не читать бульварные газеты и попросил ее друзей не передавать ей непроверенных сплетен.
— Вы можете либо верить мне, либо нет, — сказал он им, — не в этом дело. Сейчас нам нужно помочь Катринке поскорее встать на ноги. А вся эта словесная шелуха только мучает ее.
Зузка и Дэйзи поверили ему, впрочем, как и Томаш. А что касается Александры, Лючии и Марго, то они восприняли его слова с некоторой долей иронии.
Раздумывая о развитии своих отношений с Моникой Бранд — обо всех этих совпадениях, звонках, слегка отдающих флиртом, об обедах и проклятых надушенных письмах, полных лжи, Марк пришел к выводу, что все это было неспроста. Кому-то очень не хочется, чтобы он и Катринка были вместе.
Во всяком случае, сейчас Марк не хотел делиться своими соображениями и беспокойством с женой, он сказал ей только, что собирается найти Монику и разоблачить ее, лишив возможности вставлять им палки в колеса и в будущем. Катринка согласилась и предложила связаться с Полем Цейсом, детективом, который нашел Кристиана.
Хотя Марк был наслышан об этом человеке не только от Катринки, в первое мгновение он был явно разочарован: перед ним стоял маленький невзрачный человечек, похожий больше на мелкого государственного чиновника, а не на признанного частного сыщика. Но уже спустя несколько минут Марку пришлось изменить свое мнение. Пол Цейс прекрасно знал свое дело. Тщательно подбирая слова, он задавал точные вопросы, отмечая каждую деталь, какой бы незначительной она ни казалась. Он просмотрел статьи, письма: внимательно изучил фотографии Марка и Моники, рассматривая их со всех сторон.
— Вы знаете ее? — спросил Марк.
— Нет, не могу этого утверждать, — ответил Цейс. — А что касается фотографа, то он прекрасно знает свое дело.
— Согласен с вами.
Цейс пожал плечами.
— С этого и начнем. — Он положил фотографии в конверт и взглянул на Марка. — Может быть, вы хотите еще что-нибудь сообщить мне?
— Вы имеете в виду, не вступал ли я с ней в интимные отношения? — Цейс приподнял голову. — Я даже не думал об этом.