Вход/Регистрация
Струны: Собрание сочинений
вернуться

Верховский Юрий Никандрович

Шрифт:

XXXIX. «Ночью сидел я мирно с пером в руке и работал…»

Ночью сидел я мирно с пером в руке и работал. Томики новых стихов всё листовал и писал. Тихая ночь со мною стихи читала. Нежданно В темные двери влетел, злясь и мечась, нетопырь, – Бился в углу, трепыхал и падал на пол – и снова Кверху беззвучно взмывал, – как исступленный, дрожа. С дерзким вступил я в бой — и его изгнал я бесстрашно. О, не труднее ль борьба критика с тучей стихов?

XL. «Помню, бесшумно летал козодой по старому парку…»

Помню, бесшумно летал козодой по старому парку; Слушаю – вопли совы, филина дьявольский смех. Прежним элегиям ночь благосклонная стройность внушала; Нынче… иль ей надоел медленный стих эпиграмм?

XLI. «Знай: говоря о житейском, поэт, о живом ты вещаешь…»

Знай: говоря о житейском, поэт, о живом ты вещаешь; Жизнь ли живую поешь – вечная жизнь пред тобой. Вечность гласит о бессмертье, бессмертье – о смерти; воспой же Смерть – обновленную жизнь – в бренном, житейском, живом.

ИДИЛЛИИ

У РУЧЬЯ

Е. К. Герцык
Чужестранец Девушка стройная! Мне не забыть, как я, обессилен, Влагой живою вотще рвался уста охладить, – Ты ж из-под сени дерев над ручьем, как виденье, предстала, – Звонкий наполнив сосуд, гибко склонилась ко мне… Кто ты? И что за ручей, подаривший мне исцеленье? Как же я вас помяну в дальней отчизне моей? Дева Этот ручей – Иппокрена, а я называюсь Эрато. Странник! На трудном пути чаше о нас вспоминай.

ПАСТУХ

М.М. Замятниной
Как задымится луг в вечерних теплых росах, Отдохновительно кладу я гнутый посох, Заботливый пастух – найти невольно рад Усладу краткую среди затихших стад. Меж тем как на огне варится ранний ужин, Здесь обретаю я, с Каменой сладко дружен, Цевницу мирную на лоне тишины, И звуки томные, медлительно слышны, Покой души поют, поют любовь и Хлою; А ласковая ночь и медом, и смолою, Цветами и дымком забытого огня – И вдохновением повеет на меня.

ГОСТЬ

Сидели мы тихо в уютной и теплой землянке, Вдвоем у огня коротая ненастливый вечер И наш разговор иногда прерывая невольно, Чтоб слышать дыханье уснувшего первенца-сына. Уж руки нехитрую делали сами работу: К нам отдых сходил после долгого дня трудового. Но вот постучали; жена отложила плетенье, Чтоб дверь отворить. И пахнуло дождливою ночью – И странник вошел. Он с поклоном просил о ночлеге. Его, обогревши, к столу мы скорей посадили И с ним разделили беседу и пищу простую, Вблизи очага для него мы постель разостлали, А сами на листьях легли к колыбели поближе. И скоро вкусили усладу благих сновидений. Еще я дремал, как услышал, что сын наш тихонько Заплакал во сне, и привычно промолвилось: «мама». Она, приподнявшись, запела чуть слышную песню И с ласковой нежностью, медленно, в полудремоте, Почти не касаясь рукою, поглаживать стала Не сына – меня. Рассмеялись мы весело оба, Беззвучно – боясь потревожить и сына, и гостя. И скоро все четверо спали покойно и тихо.

РЫБАК

Льдины плывут по реке. А уж ты свой челнок снаряжаешь: Руль за кормой укрепив, новые весла несешь; Парус твой ветхий починен, натянуты снасти тугие; Тут же, на влажном песке ты невода расстелил. К белому лбу прикасаясь всегда загорелой рукою, Вот – из-под хмурых бровей смотришь в широкую даль: Пар на востоке алеет. Холодные светятся воды. Вешнее солнце встает. Льдины плывут по реке.

ЭРИННА

Анне Ахматовой
Юноша Знаешь, как сладостно, друг мой, в дождливый вечер зимою Прялки жужжанье внимать, пальцев движенье следить Девушки милой и нежной в знакомой хижине… Будто Музыке внемлешь душой, пляскою взор веселишь… Друг Или движенью стиха отдаешься ты сердцем стучащим: Деву — певицу любви – слышал на Лесбосе я; Дивная пела любовь и с любовью свое веретенце: Женских служений печать, светлая, красит чело. Юноша Словно желанья влюбленных, пленительно сладостна Сафо; С прялкой вечернею в лад вдруг задрожавших сердец Стройно б воспела она молодые, живые восторги! Так; не ее ли сейчас ты, вспоминая, почтил? Друг Нет! Но мудрым урокам ее вверялась певица, Чтоб возрасти и воспеть прялку свою – и любовь. Пусть же, как ей, – веретенце тебе о любви напевает. Песней – любовь говорит. Любишь, – так песне внемли.

ЮНОШЕ

Сколько бы ты ни любил, – поцелуем тебя знаменуя, Вновь прикоснется к челу тот же невидящий бог. Делию, Дафну, Лилету владычицей ты нарицаешь, – Свежим, душистым венком каждую пышно укрась. Юному сердцу послушный, лишь зовам иным не покорствуй: Верный себе самому верен и воле богов. Боги покорны незрящему, Делия, Дафна, Лилета – Верь – увенчают тебя свежим, душистым венком.
  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: