Роулинг Джоан Кэтлин
Шрифт:
Гермиона порылась в мантии, достала свою сумочку, немного покопалась там, и вытащила блистающий меч. Гарри взял его за рукоять и прикоснулся кончиком лезвия к серебряному графину, стоящему неподалеку.
— Нужно всего лишь продеть лезвие через ручку… но как туда добраться?
Полка, на которой он стоял, была слишком высока даже для Рона. Воздух постепенно нагревался, и Гарри весь вспотел, пока придумывал как добраться до кубка; затем он услышал за дверью драконий рык и усиливающееся бряцанье.
Они были в ловушке: выходить из хранилища было нельзя, их наверняка ждала там куча гоблинов. Гарри взглянул на Рона и Гермиону и увидел в их глазах ужас.
— Гермиона, — сказал Гарри, когда бряцанье стало еще громче. — Нужно подняться туда, нужно достать оттуда…
Она подняла палочку, направила на Гарри, и прошептала, — Levicorpus.
Гарри подняло в воздух за лодыжку, и он задел доспехи, которые взорвались множеством копий. Рон и Гермиона, закричав от боли, вместе с гоблинами отскочили и задели другие вещи, которые тоже начали множиться. Их уже наполовину завалило добела накаленными вещами, они бились и кричали, и Гарри наконец продел лезвие меча через ручку кубка Хаффлпаф и насадил его на меч.
— Импервиус! — взвизгнула Гермиона, пытаясь защитить себя, Рона и гоблинов от раскаленного металла.
Гарри жутко вскрикнул, посмотрев вниз: Рон и Гермиона были по пояс в вещах и пытались не дать Богроду погрузиться в них полностью, а Грифук уже исчез из поля зрения; из под сокровищ торчали только кончики пальцев.
Гарри схватил Грифука за пальцы и потянул. Весь в пузырях ожогов, гоблин застонал.
— Либератокорпус! — выкрикнул Гарри, и они с Грифуком с грохотом упали на все подымавшуюся поверхность сокровищ, меч выскользнул из руки Гарри.
— Забирайся! — крикнул Гарри, едва терпя боль от горячего металл, касающегося кожи, и Грифук снова забрался к нему на плечи чтобы на касаться этих вещей. — Где меч? На нем же кубок!
Бряцанье за дверью стало невероятно громким… слишком поздно…
— Он там!
Грифук увидел кубок и бросился за ним, и в этот момент Гарри понял, что гоблин и не рассчитывал на то, что они сдержат свое слово. Крепко схватившись за волосы Гарри одной рукой, чтобы не упасть в море горящего золота, Грифук схватил меч за рукоять и отбросил его далеко от Гарри. Крошечный кубок, насаженный на лезвие, соскользнул. Гоблина спрыгнул с него, Гарри нырнул и поймал кубок, и не обращая внимания на боль, крепко держал, и не отпустил его даже тогда, когда множество кубков Хаффлпаф разлетелись от его кулака в стороны, и укатились открытому входу в хранилище; Гарри почувствовал, что нарастающая лавина раскаленного золота и серебра тащит его, Рона и Гермиону туда же.
По-прежнему окруженный обжигающим металлом, Гарри запихал кубок в карман и хотел отыскать меч, но Грифук уже исчез. Соскочив с гарриных плеч, он побежал к гоблинам, размахивая мечом и крича, — Воры! Воры! Помогите! Воры! Он исчез в толпе гоблинов, они приняли его без вопросов, в руках у каждого был кинжал.
Весь в горячем металле, он с трудом поднялся на ноги и направился к единственному выходу.
— Ступефай! — завопили он, Рон и Гермиона: красные лучи влетели в толпу гоблинов, кто то из них упал, а остальные продолжали надвигаться, и Гарри увидел нескольких стражей-волшебников, выбежавших из-за угла.
Прикованный дракон издал рев, и дохнул пламенем над головами гоблинов; волшебники развернулись, и согнувшись побежали обратно; на Гарри нахлынуло воодушевление, или даже сумасшествие. Он указал палочкой на цепи, приковывающие зверя к полу, и выкрикнул, — Релашио!
Цепь лопнула с громким хлопком.
— Сюда! — закричал Гарри и, пуская Сногсшибатели во все что двигалось, подбежал к слепому дракону.
— Гарри… Гарри… что ты делаешь? — крикнула Гермиона.
— Сюда, забирайтесь, быстрей…
Дракон еще не понял, что свободен: Гарри уперся ногой в коготь дракона и забрался ему на спину. Чешуя дракона была крепче стали, он вряд ли почувствовал их вес. Гермиона тоже поднялась; Рон вскарабкался сзади, и через секунду дракон осознал, что цепь больше не держит его.
Он поднялся с ревом: Гарри с силой сжал колени, изо всех сил прижавшись к чешуе, когда дракон расправил крылья, раскидав визжащих гоблинов словно кегли, и взлетел. Гарри, Рона и Гермиону, распластавшихся на его спине, едва не размазало по потолку, когда он влетел в свободный коридор, а преследовавшие их гоблины метали кинжалы, которые отскакивали от бока дракона.
— Он слишком большой, он не пролезет! — крикнула Гермиона, но дракон снова выдохнул пламя в туннель, потолок и пол раскрошились и осыпались. Дракон с невероятной силой царапнул и пробил дыру. Гарри плотно зажмурился, защищая глаза от пыли и жара: оглушенный грохотом камней и ревом дракона, он продолжал цепляться за его спину, надеясь, что его не выкинет; потом он услышал, как Гермиона выкрикнула, — Дефодио!
Она помогала дракону расширять коридор, разрушая потолок, и он, чувствуя свежий воздух, пробирался все дальше и дальше от визжащих и гремящих гоблинов: Гарри и Рон присоединились, разрушая потолок мощными выдалбливающими заклинаниями. Они добрались до подземного озера, за ними оставались огромные глыбы камня, шипы с хвоста дракона, гигантские отломанные сталактиты, а бряцанье гоблинов стало тише, и огромное животное, очевидно почуяв впереди свободу, выдохнул пламя…