Змушко Александр Александрович
Шрифт:
– - Так и быть, -- ухмыльнулся демон.
– - Я дарую тебе прощение. Но за тобой должок, Сэмми. Надеюсь, ты понимаешь, что это значит.
– - Безусловно, Господин, -- выдавила она из себя.
Он сделал небрежный жест рукой.
– - Можешь идти.
И хищно ухмыльнулся.
– - А я тут позабавлюсь.
– - А кто они такие?
– - неожиданно поинтересовалась Джульетта.
Её прохладный тон внёс диссонанс в общее раболепие обстановки.
Ведьма воззрилась на неё с вселенским ужасом: она явно не считала разговор с Хозяином здравой идеей. Хотя бы сколько-нибудь здравой. И я склонен был с ней согласиться.
Юноша посмотрел на неё и провёл по губам змеиным языком.
– - Они те, кто хотел вызвать Повелителя Разврата - и не озаботился соблюдением формальностей.
Он взял одну из девушек за подбородок. Она горько улыбнулась, по щекам текли слёзы. Лицо демонического создания раскрылось в улыбке. От ушей и до ушей. В буквальном смысле этого слова.
– - И я покажу им, что такое настоящее наслаждение.
Голос демона был звучным, словно глас тысячи труб. А зловещие нотки в голосе не сулили ничего хорошего.
– - Я переполню их удовольствием - так, что они будут молить о прощении.
Его раздвоенный язык скользнул в ротик девушке.
– - Я переполню их болью, ибо что есть боль, как не наивысшая форма наслаждения?
Он сардонически улыбнулся и оттолкнул несчастную. Девушка свернулась у его ног, скуля, как побитая собака.
– - Я научу их получать от боли удовольствие. И когда они переполнятся экстатическим страданием, я их отпущу.
– - Ты покалечишь их?
– - ровно спросила Джульетта.
Демон приподнял бровь.
– - Покалечу? О нет. Есть иные способы причинять боль. Я заполню их экстазом настолько сильным, что он превратится в свою противоположность. Я превращу их в сосуды удовольствия, в тончайшие арфы, на которых сыграю свою мелодию. И тебе стоит поспешить, юная дева, пока я не решил, что и ты достойна моего внимания.
Самаэлла дрожащими руками закрыла дверь.
Ведьмочка безвольно сползла на пол.
– - Это был Асмодей.... Повелитель разврата. И я Ему задолжала! О боже! Мамочка, роди меня обратно! Вы хоть понимаете, что такое разврат в Его понимании?
– - Ну, в общем-то, нет, -- хмыкнула Джульетта.
– - Мой маленький должок в прошлый раз, обернулся месяцем в клетке с отвратительными чудовищами! Которых я должна была удовлетворять! Ой, и зачем я пошла в ведьмыыыы.....
– - На кой чёрт ты ему перечила?
– - тихонько спросил я у Джулии, пока Сэмми предавалась самобичеванию.
Джулия недовольно пожала плечами.
– - Никто не позволит ему калечить невинных девушек. Он не у себя в Пандемониуме. А на Станции. Здесь свои законы.
Я невольно оглянулся. Коридор выглядел так, словно был сработан из грубого камня. С потолка капало. Солёным и красным.
– - Хм, я не совсем уверен... В том что мы дейтвительно на Станции.
– - И это не важно, -- твёрдо сказала моя напарница.
– - Я невосприимчива к магическим эманациям. Просто пошла и надрала бы ему задницу.
Это верно, чувствительность Джулии к магическому влиянию почти нулевая. Не совсем бесполезное качество на Станции, когда кругом кишит куча разных созданий. Однако всё-таки, Асмодей, Дьявол вожделения, один из Князей Ада... Никто не проверял, как далеко нечувствительность к магии может зайти.
Ох, и безумная же моя бывшая возлюбленная. Не за это ли я её и любил?
Тем временем Сэмми почти успокоилась. Дверь, через которую мы вошли, утонула в стене. Куда идти, было непонятно.
– - Эх, подсказал бы нам что ли, кто нибудь, направление, -- вздохнула Джульетта.
– - Мы совсем заблудились, дьявол меня раздери!
И тогда на стене, расплавленным золотом, проступили буквы:
– - Идите налево.
И мы пошли.
Глава 7. Поиски завершаются!
Добро пожаловать в мой внутренний мир!
Голодный желудок.
Отовсюду доносится зловещий хохот, из углов ползли тени. Стены искривлялись, словно хотели упасть на нас. Коридор неприлично вилял. Порой, потолок становился всё ниже, так что нам приходилось идти на четвереньках. Мелкие бесы в коридоре играли в чехарду. Мимо нас, вальяжно маршируя, прошла процессия кукол. У них были пуговицы вместо глаз.
Большой сиреневый кот, словно сшитый из различных кусков, с любопытством наблюдал за идущими паровозиком мышами. Завидев нас, он поспешно вскочил на задние лапы, и приветственно взмахнул шляпой.