Шрифт:
Ему неудержимо захотелось продекламировать гостю эту песенку. И, удерживаясь от этого желания, он внезапно спросил:
— Вы не из Парижа?
Гость поднял изумленно брови и будто вздрогнул.
— А какое это имеет отношение к нашему делу?
Видно было, что неприязненное отношение к нему Дениса уловлено им и раздражает его.
— Мне почему-то показалось, — ответил Денис.
— Я, собственно, пришел к Щорсу. Но он сказал мне, что вы здесь взялись писать листы до галичан.
— Да, я пишу листы до галичан. А вы-то тут при чем? — спросил Денис, припоминая, что говорил ему Щорс, должно быть, именно о нем, об этом человеке, и что было в тоне его что-то такое, что не оставляло впечатления доверия.
— То есть как — я тут при чем? А я при том, что ведаю здесь всем этим делом по поручению украинского правительства, — заявил Рыжий.
Денис поглядел в глаза Рыжему, насмешливо улыбаясь, и заметил в них огоньки заискрившейся неукротимой ненависти. Неизвестно, чем бы закончилась эта сцена, если бы не вошел Щорс.
— Ну, давай… что ты там написал? — Щорс уселся за стол и, прочитав набросок, сделанный Денисом, сказал — Правильно, но надо прямее, резче и с чувством юмора.
Он написал по-своему и промел обращение к Петлюре вслух:
«ОТВЕТ ПАНУ ГЕТМАНУ ПЕТЛЮРЕ
Мы, богунцы, таращанцы и другие украинцы — казаки, красноармейцы, — получили твое похабное воззвание.
Как встарь запорожцы султану, так мы тебе отвечаем.
Был у нас гетман Скоропадский, сидел на иноземных штыках, сгинул, проклятый.
Новый пан гетман объявился — Петлюра.
Продал галицийских бедных селян польским панам, заключил с панами-помещиками мир.
Продал Украину французским, английским, греческим, румынским щукам, вошел в союз с ними против нас, трудовых бедняков Украины. Продал родину-мать. Продал бедный народ.
Скажи, Иуда, за сколько грошей продал ты Украину?
Сколько платишь своим наймитам за то, чтобы песьим языком мутили селянство, поднимали его против власти трудовой бедноты?
Скажи, Иуда, скажи, предатель, — только знай: не пановать панам больше на Украине!
Мы, сыны ее, бедные труженики, головы сложим, а ее обороним, чтобы расцвела на ее вольной земле пшеница на свободе и сжата была свободным селянством на свою пользу, а не жадным грабителям-кровососам, кулакам-помещикам.
Да, мы братья российским рабочим и крестьянству, как братья всем, кто борется за освобождение трудящихся.
Твои же братья — польские шляхтичи, украинские живоглоты кулаки, царские генералы, французские буржуи.
И сам ты брехлив и блудлив, как польские шляхтичи, — мол, всех перебьем.
Не говори «гоп», пока не перескочишь! Лужа для тебя готова, новый пан гетман буржуйский французской да панской милостью.
Не доносить тебе штанов до этого лета!
Уже мы тебе бока намяли под Коростенем, Бердичевом, Проскуровом. Уже союзники твои оставили Одессу.
Свободная Венгрия протягивает к нам братские руки. Руки ограбленных панами крестьян Польши, Галиции тянутся к горлу твоему, Иуда.
Скоро ли ты, Иуда, повесишься? Удавись, собака!
Именем крестьян, казаков, украинцев — командующие красными казаками: Щорс
и Боженко».
Денис невольно захохотал.
— Ты чего смеешься? — спросил Щорс.
— Над Петлюрой же смеюсь, — сказал ему Денис. — Это здорово!
— Ну, как, по-вашему, это звучит? — обратился он к Рыжему.
— Я полагаю, что все это фамильярно и весьма несерьезно, — сказал Рыжий.
— По отношению к кому фамильярно, я что-то не совсем понял? — перебил его Щорс.
— Вообще фамильярный, несерьезный тон. Я не понимаю, как вы, начдив, решаетесь под этим подписываться?
— Но ведь подписывался же под грамотой турецкому султану гетман Запорожского войска Сирко, — улыбнулся Щорс, надеясь, что до Рыжего «дойдет».
— Нет, он не подписывался; и вообще такого письма не существовало. Это последующий литературный миф.
— Ах, вот как, миф? Да ведь и Петлюра же миф — правда, поганый, — так что это как раз ему по масти.
— Ну, тогда это плагиат. Вы вольны поступать как вам угодно и подписываться под чем угодно, но я бы счел это неуместным и со своей стороны… отказываюсь.