Loner-XP
Шрифт:
Доусон отвел Аманду в гостиную и кивнул, указывая на камин.
– Тогда, наверное, тебе нужно взять фотографию.
– Не могу, - покачала головой Аманда.
– По-твоему, будет лучше, если ее выбросят?
– Конечно же, нет. Но взять ее должен ты. Ты знал Така лучше, чем я.
– Вряд ли, - возразил Доусон.
– Он никогда не рассказывал мне о Кларе. Всякий раз, глядя на
эту фотографию, ты будешь вспоминать не только Така, но и Клару: для этого он тебе и
рассказывал о ней.
Аманда продолжала колебаться, и Доусон, шагнув к камину, аккуратно снял снимок с полки.
– Он хотел, чтобы ты всегда представляла их вместе, и потому эта фотография так важна для
тебя.
Аманда взяла фотографию и всмотрелась в изображение.
– Но если я возьму ее, что тогда останется тебе? Ведь здесь и взять-то больше нечего.
– Не волнуйся. Есть тут кое-что и для меня.
– Он направился к двери.
– Идем.
Аманда спустилась за ним по лестнице. По дороге к гаражу она поняла: если их с Таком
встречи. из которых выросла дружба. происходили в доме, то место Доусона с Таком - гараж.
Доусон еще не нашел вещь, а Аманда уже знала, что он ищет. Доусон взял с верстака
аккуратно сложенную, выцветшую бандану.
– Он хотел, чтобы я взял именно ее, - заявил он.
– Ты уверен?
– Аманда бросила взгляд на квадрат красной материи.
– Не так уж это и много.
– Уверен. Я в первый раз вижу здесь чистую бандану, значит, она предназначалась мне,
– улыбнулся Доусон.
– Всегда тот же самый цвет.
– Конечно, - согласилась Аманда.
– Ведь это же Так, мистер Постоянство. Доусон спрятал
бандану в задний карман.
– Это вовсе неплохо. Перемены не всегда к лучшему.
Аманда ничего не ответила, и его слова повисли в воздухе. Когда Доусон наклонился над
«стрингреем», она вспомнила кое-что.
– Мы забыли спросить Тэннера, что делать с машиной, - сделала шаг к Доусону Аманда.
– Пожалуй, я смог бы довести ее до ума. Тогда Тэннер позвонит владельцу, и тот приедет и
заберет ее.
– Правда?
– Насколько я вижу, все запчасти в наличии, - ответил Доусон.
– Так, без сомнения, хотел, чтобы я закончил работу за него. II потом, ты все равно сегодня вечером ужинаешь с мамой, так что мне, по сути, делать нечего.
– Сколько времени это у тебя займет?
– Аманда обвела взглядом ящики с запчастями.
– Не знаю. Несколько часов, наверное.
Аманда снова перевела взгляд на машину, прошлась вдоль нее, затем повернулась к Доусону.
– Хорошо, - сказала она.
– Тебе нужна помощь? Доусон криво улыбнулся.
– А что, с тех пор как мы в последний раз виделись, ты научилась ремонтировать двигатели?
– Нет.
– Займусь этим после твоего ухода, - сказал Доусон.
– Дело не бог весть какое.
– Развернувшись, он указал на дом.
– Можем вернуться в дом, если хочешь. Здесь довольно
жарко.
– Не хочу, чтобы ты работал допоздна, - сказала Аманда, и по старой привычке, отодвинув в
сторону ржавую монтировку, забралась на верстак, то есть заняла свое законное еще с былых
времен место.
– У нас завтра важный день. К тому же я всегда любила смотреть, как ты
работаешь.
Нечто похожее на обещание послышалось Доусону в ее словах, и словно бы годы вернулись
назад, он оказался в том времени и в том месте, где был счастлив. Он тут же отвернулся, напомнив себе, что Аманда замужняя женщина. Меньше всего ему хотелось, чтобы у нее
возникли сложности из-за попытки переписать прошлое. Он медленно, с силой выдохнул и
потянулся к стоявшему на противоположном конце верстака ящику.
– Тебе станет скучно. Это не так быстро, - попытался он замаскировать под этими словами
свои мысли.
– Не переживай из-за меня. Мне не привыкать.
– К чему? К скуке?
– Я еще тогда привыкла сидеть и часами ждать, когда ты наконец закончишь работу и можно
будет куда-нибудь пойти развлечься.
– Тебе надо было сказать.
– Я говорила, когда становилось невмоготу, хотя знала, что если тебя слишком часто дергать, Так мне больше не разрешит сюда приходить, поэтому и помалкивала.