Loner-XP
Шрифт:
– Да.
– Я приготовлю бутерброды и фрукты, - сказала мать и продолжила спускаться по лестнице.
Подойдя к машине, она заметила 8 гараже Доусона. Окинув его коротким оценивающим
взглядом, она отвернулась, села за руль, включила зажигание и уехала.
Отложив письмо в сторону, Доусон вышел из гаража и посмотрел на Аманду, которая стояла, устремив взгляд куда-то вдаль, на лес. Она оказалась более спокойной, чем он ожидал, однако
понять что-либо по выражению ее лица он не сумел.
Доусон двинулся к ней навстречу, и она, слабо улыбнувшись ему, тут же отвернулась. Доусон
почувствовал, как внутри у него рождается паника.
Он сел в кресло-качалку и, молча сцепив руки, наклонился вперед.
– Не хочешь поинтересоваться, как прошел разговор?
– наконец спросила Аманда.
– Я решил, ты в итоге сама все расскажешь, - сказал Доусон.
– Ну если захочешь.
– Неужели я так предсказуема?
– Нет, - возразил Доусон.
– Оказывается, предсказуема. Не то что моя мать...
– Аманда потянула себя за мочку уха.
– Если я когда-нибудь скажу тебе, что поняла свою мать, напомни мне о сегодняшнем дне.
– Хорошо, - кивнул Доусон.
Аманда глубоко вздохнула, а когда наконец заговорила, ее голос прозвучал необычно
отстраненно.
– Когда она приближалась к крыльцу, я была почти уверена в том, как будет развиваться наш
разговор, - сказала Аманда.
– Сначала она спросит, понимаю ли я, что творю и какую
грандиозную ошибку совершаю. Затем последует лекция о последствиях и ответственности, после чего я ее перебью, сказав, что она ничего обо мне не знает. Я хотела донести до нее, что
любила тебя всю жизнь и что Фрэнк уже не может сделать меня счастливой. Что хочу быть с
тобой.
– Аманда повернулась к Доусону, надеясь найти у него понимание.
– И почти уже
высказала ей все это, но потом...
– Доусон следил за выражением ее лица.
– Все же она может
заставить меня усомниться в чем угодно.
– Ты имеешь в виду нас с тобой, - произнес Доусон, и комок страха еще более затвердел.
– Я имею в виду себя, - едва слышно прошептала Аманда.
– Хотя и нас тоже. Ведь я
действительно собиралась все это сказать ей. Именно это, потому что это правда.
– Аманда
тряхнула головой, словно пытаясь прояснить мысли, избавиться от иллюзий.
– Но мама
заговорила, и реальность тут же напомнила о себе. Я вдруг услышала, что говорю нечто
совершенно иное. Как будто работали две радиостанции, одна из которых транслировала
некую альтернативную версию той, которой я должна придерживаться. В альтернативной
версии я говорила, что не хочу, чтобы Фрэнк все узнал обо мне, что меня дома ждут дети, для
которых любые мои слова и оправдания на самом деле будут продиктованы элементарным
эгоизмом.
Аманда замолчала. Доусон наблюдал, как она машинально крутит на пальце обручальное
кольцо.
– Аннет еще маленькая, - продолжила Аманда.
– Представить себе не могу, как ее можно
лишить матери или отца. Как объяснить ей ситуацию, чтобы она поняла меня? А Джаред и
Линн? Они почти взрослые, но от этого не легче. Как они отреагируют, узнав, что я разрушаю
семью ради тебя, словно пытаюсь вернуть свою юность?
– В голосе Аманды сквозила боль.
– Я
люблю своих детей, и их разочарование разбило бы мне сердце.
– Они тебя любят, - сказал Доусон, сглотнув комок в горле.
– Да. Поэтому я не хочу ставить их в такое положение, - возразила Аманда, отколупливая
отслоившуюся краску на кресле-качалке.
– Не хочу, чтобы они чувствовали по отношению ко
мне ненависть или разочарование. А Фрэнк...
– Она судорожно вздохнула.
– Да, у него есть
проблемы, и мне больших усилий стоит не позволить окончательно угаснуть своим чувствам.
Он неплохой человек и всегда будет жить в моем сердце. Иногда мне кажется, что он
продолжает функционировать в нормальном режиме только благодаря мне. Но он не тот
человек, который сможет пережить мою измену. Ему не оправиться от такого удара. Это...
убьет его. Он совсем сопьется. Или впадет в глубокую депрессию, с которой не сможет
справиться. Я не смогу пойти на такое.
– Плечи Аманды поникли.
– И потом - ты.
Доусон почувствовал, что она скажет дальше.