Шулятьев Андрей Владимирович
Шрифт:
– - Грубо, -- твёрдо повторила охотница.
– - Не спорь со мной, дитя, -- отмахнулась Пресветлая, -- лучше взгляни на этот... луг. Ты не находишь странным, что люди забросили столь плодородное поле?
– - Я плохо знаю людей, -- призналась дева.
– - Хороший ответ, дитя. Отдохнём здесь немного. Ты, наверное, тоже устала.
– - Я всю ночь не отдыхала: ждала мыйо.
Вместо ответа Анэ ухмыльнулась. Априки опустились на траву.
Древний лес из полусухих берёз, усеянных трутовиками, покачивался, кланяясь неспешному ветру. След мыйо плутал, огибая деревья. Иногда и на стволах оставались отметины от цепких лап.
Путники шли неторопливо, временами делая остановки. Анэ комментировала любую встреченную мелочь, раскрашивая прогулку монологами про гармонию природы. Маниус не отставал от априк. Хотя желудок ромея до сих пор не желал мириться с растительной диетой, боль поубавилась и стала привычной. Примус думал расспросить Пресветлую о мыйо, но никак не мог решиться. Тем временем взгляд ромея увлечённо рассматривал Анэ, дивясь её лёгкой, естественной походке. Апирка умудрялась безошибочно ступать на твёрдую землю, огибать ветки и приминать траву понапрасну. Казалось невозможным заставить её запнуться или оступиться. "Лес для неё второй дом", -- решил Маниус, продолжая созерцать старейшую. Когда путники зашли в густую тень, отверженный заметил на наручи априки пять горящих разноцветных точек, расположенных вдоль руки. Ближняя к плечу точка быстро сменяла десять цветов от ядовитого-красного до тёмно-фиолетового. Её соседка сменяла цвета медленнее, ожидая, пока ближняя снова заалеет. Примус сосредоточил всё внимание на наручи и вскоре оступился. Йоко схватила его за шиворот, удержав от падения.
– - И куда это ты всё время смотришь, Эксул?
– - спросила старейшая, прервав монолог.
– - Смотри лучше под ноги.
– - Что это за огоньки у вас на наручи?
– - полюбопытствовал ромей, обрадованный возможностью завязать беседу.
– - Какая-то магия?
– - Это часы, Эксул.
– - Часы! Я видел солнечные часы на форуме в Мирнии. А почему высокий огонёк постоянно мелькает?
– - Он отсчитывает мгновения -- "Си", -- вмешалась Йоко.
– - Второй -- десятки си. Третий -- сотни си. Четвёртый -- тысячи си. И пятый, ближний к ладони, -- десятки тысяч си или наши часы. Мы делим ночи и дни на пять часов, а не на двенадцать.
– - На пять так на пять, -- Маниус пожал плечами.
– - Мы в деревне знаем только восход, закат да полдень. Эти "часы" для занятых патрициев...
Изгнанник покосился на Йоко, ища поддержки. Губы девы тронула лёгкая улыбка.
– - Время -- мера всего, -- не согласилась Анэ.
– - Ничего не происходит мгновенно: всему нужно время. Вы поймёте это, когда повзрослеете.
"Если повзрослеете", -- мысленно добавила старейшая.
– - Вот и нам нужно время, чтобы дойти до моих вещей. Мы не можем достигнуть их одним лишь желанием.
– - А вы не боитесь оставлять вещи в лесу?
– - сменил тему Примус.
– - Люди не ходят по Свистящему лесу, а мыйо мои вещи незачем. Тем более, сумка пропитана смесью, отпугивающей животных, -- информировала Пресветлая.
– - Вы с Йоко давно знакомы?
– - продолжил расспрос Маниус, решив зайти издалека.
– - Познакомились только что, прямо на твоих глазах, -- ответила Анэ.
– - Тогда откуда ты столько про меня знаешь? Следила за нами?
– - Нет. Видишь ли, Эксул, мы, априки, разговариваем не только голосом, но и светом...
– - Светом?
– - удивился Примус.
– - Это как?
– - Старейшие не рекомендовали говорить об этом, -- предупредила Йоко по-априкски.
– - Тебе, дитя, -- уточнила древняя.
Отверженный не понял ни звука в незнакомой речи; лицо юноши исказилось раздражением.
– - Видишь ли, Эксул, -- продолжила объяснять Анэ, -- глаза априк способны вести разговор с помощью света, но для этого нужен прямой взгляд, зрачок в зрачок, как у нас с Йоко при встрече. Во время разговора светом я узнала кое-что о тебе. Объяснять дальше бесполезно: ты не поймёшь.
– - Вы смотрели друг на друга не так уж долго, -- заметил ромей.
– - Этого достаточно, -- не сдержалась Йоко. "Анэ не собирается скрывать, так что ничего страшного", -- успокоила себя дева.
– - Хочешь узнать что-то ещё, Эксул?
– - спросила Пресветлая.
– - Мыйо, -- прошептал изгнанник.
– - Это вопрос?
– - поинтересовалась старейшая.
– - Копьё вошло в череп, точно в металл...
– - объяснил ученик кузнеца.
– - Ты прав. Все кости, а также зубы и когти мыйо металлические... в первом приближении.
– - Чего?
– - Череп мыйо крепок, как шлем легионера; уязвимые места только у шеи и глазниц. Бить боцьеном по черепу -- только лезвие портить, поэтому мы стараемся либо отрубить голову, либо вонзить клинок между рёбер точно в сердце, либо проколоть плоть через пасть или глазницу. Пытаться отрубить лапу -- не лучший вариант, особенно человеческим оружием: кости мыйо крепки, как череп. Пробовать просто изранить плоть мыйо нецелесообразно: твари живучи.
– - Ясно...
– - Маниус задумался над услышанным.