Константин
Шрифт:
– Да уж получше, чем провести остаток дней в Тауэр-Крит, - фыркнул я.
Гном протянул мне целебный напиток. И дождавшись, когда я сделаю осто-
рожный глоток, спросил:
– Скажи, а что в твоем понятии - несправедливость?
Нахмурившись, я недоверчиво уставился на наставника. Невзирая на его
бороду и массивную шевелюру, уловить отражавшиеся на его лице эмоции
было не так-то сложно. Он спрашивал абсолютно серьезно: ни единого наме-
ка на шутку или издевательство.
Заметив мое замешательство, механикус попытался пояснить:
– Пойми, меня не интересуют твои рассуждения о голоде или бесконечных
войнах. Расскажи, как она коснулась именно тебя, а некого-то другого?
Задумавшись, я отставил в сторону чашу и, покосившись на вторую пло-
щадку, где неугомонные труженики грузили очередную партию запрещенно-
го товара, вкрадчиво произнес:
– Мой бывший учитель… он был виртуозом, и всегда мечтал создать что-то
необыкновенное. Такое, чем смог бы пользоваться каждый из нас.
– Он хороший механикус? – спросил гном.
– Думаю, что да, - кивнул я. – Иначе он никогда не создал бы целых семь
изобретений и каждое из них такое неповторимое, что даже бывалые экспер-
ты диву давались, увидев столь сложную машинерию.
Белый Хвост, понимающе кивнул.
– В чем жетут несправедливость?
– Понимаете, он никак не мог испытать свои творение. Вроде бы все хорошо,
но как только доходило до экспертов, обязательно случалась какая-то за-
ковырка.
– Мой голос приобрел нотки обреченности, словно страшная зако-
номерность преследовала не только виртуоза, но и меня самого. – И сколько
мы не бились- у нас ничего не получалось. Столько лет и все без толку! Су-
щая несправедливость…
– Согласен, - откликнулся гном. – Только это ведь не конец истории, не так
ли?
Я не стал отнекиваться и рассказал о том, как последнее творение мистера
Босвела стало причиной моих несчастий и насколько легко виртуоз расстался
со своим учеником.
Закончив повествование, я ощутил вставший в горле ком, и если бы мне
пришлось рассказать еще какую-нибудь историю из своей, полной не спра-
ведливости жизни, я наверняка бы разрыдался прямо на глазах наставника.
Гном долго молчал, попивая душистый отвар, а когда чаша опустела, под-
мигнул мне и словно заговорщик, оглянувшись по сторонам, сказал:
– Поздравляю, Сти. С сегодняшнего дня, ты можешь именовать себя лихо-
деем.
Я хотел вспылить, вступив в жаркий спор, но под воздействием отвара,
укротившего мою прыть, я лишь нахмурил брови и вопросительно уставился
на механикуса. Тот в свою очередь, не спешил с объяснениями, видимо же-
лая услышать от меня хотя бы один вопрос. Но вместо этого я твердо заявил.
– Я никогда не нарушу закон. Условия «Пароменика» должны соблюдаться
неукоснительно, иначе любой механизм придет в негодность! – повторил я
заученную в приюте первую фазу создания.
– Пускай это делают другие, но
только не я!
– На твоем месте я не стал бы делать столь скоропалительные выводы,
– А разве есть другой выход? – удивился я. – Закон и придуман для того, что-
бы его соблюдали. Иначе не будет никакого созидания, а сплошной хаос.
Задумчиво почесав бороду своим механическим имплантатом, гном что
прикинул, а затем, резко вскочив с места, подхватил меня под руку и пота-
щил к крылоплану.
– Дик, готовь «Пташку» к полету…
Я успел заметить недовольное выражение гоблинской морды – скорее всего
он уже точил на меня зуб, обвиняя во всех смертных грехах.
В отличии от серокожего, вечно брюзжащий Дик мгновенно отреагировал на
приказ механикуса. Оказавшись в противоположной части ангара, он
воспользовался тягачом – специальной повозкой способной с легкостью
перемещать многофунтовые громадины и выкатил на взлетную полосу нечто
большое, плотно стянутое защитный чехлом.
– Что стряслось? – послышался сонный голос Ти.
Одарив меня лучезарной улыбкой, девушка подошла к гному и, прижав-
шись к его плечу, преданно посмотрела в глаза.