Unknown
Шрифт:
монету, попросил проследить за лошадьми нашего возницы. Объяснения не
заставили себя ждать, оглядев скромный двор станции, одноногий указал на
несколько дилижансов, как две капли воды похожих на нашу повозку.
– Хозяева редко балуют тех, кто их возит. А дальше дорога лежит через
Кривые холмы, где частенько ломаются не только оси, но и кони падают за-
мертво. Так что лучше позаботиться заранее.
– Может быть, потом истребовать с возницы?
– Зачем? – насупился Райдер. – Это мне, а не ему нужно поскорее добраться
до Бриге. К тому же старик едва стоит на ногах. Так что маленькая помощь,
ему уж точно не повредит.
Возразить мне было нечего. И раз у нас завязался разговор, я решил удовле-
творить свое любопытство:
– Скажите: там, в лесу, кого вы опасались?
Райдер почесал затылок:
– Да как тебе сказать. Всех. В болотах часто пропадают целые караваны.
– А как же рубежники?
– Хо-хо, - схватившись за живот, засмеялся одноногий. – Если хочешь вы-
жить в нашем свободном мире, лучше забудь о порядках и законах материка.
Здесь приходится рассчитывать только на собственные силы и оружие, в
противном случае – ты мертвец.
На коже пробежали мурашки, но я во что бы то ни стало попытался скрыть
нарастающее волнение. Мой собеседник был прав на все сто. Мир за гранью
напоминал хаос, в котором варятся сотни различных рас, отстаивающих свои
интересы. И никакая власть - тем более такая призрачная как Совет незави-
симых – не сможет контролировать жителей островов.
Хозяин постоялого двора принял нас холодно. Пристальный взгляд полный
недоверия долго осматривал новых постояльцев с ног до головы, а потом,
получив положенную плату в целых три рейтена, выдал долгожданные клю-
чи от комнат.
Повалившись на жесткую кровать, я долго пытался ухватить сон за крылья,
но в конечном итоге скинул подушку на пол и, загасив одиноко горевшую на
столе свечу, вышел в коридор.
Дверь в соседнюю комнату была приоткрыта, и я невольно заглянул в ще-
лочку.
– Проходи, не стесняйся, - донесся изнутри голос Райдера.
Присев напротив, я уставился на одноногого, который за несколько минут
успел заметно измениться. Борода стала меньше почти на половину, а вместо
дорожной куртки он надел темный бархатный камзол старого покроя.
Подтянув к себе костыль, Райдер подцепил уступом дорожную суму, извлек
из нее два небольших пистоля и принялся за чистку. Разложив составные
части оружия на ветошь, он внимательно осмотрел дуло, зачем-то дунул в
него, и только после этого странного ритуала принялся тщательно протирать
каждую деталь.
– Вы ведь родом не с материка? Просто путешествовали по землям прогрес-
са,– прервав затянувшееся молчание, спросил я одноногого.
– И до сих пор проклинаю каждый день, проведенный на чужой земле, - не-
возмутимо согласился он.
– Почему?
Райдер нахмурился:
– Прогресс зло. И никто не сможет переубедить меня.
– Неправда. Наука может не только разрушать, но и созидать.
– Например?
– Вы могли бы обратились к мастерам Храна. Они бы сделали вам отличный
имплантат, - мой взгляд коснулся привязанной к обрубку ноги деревяшке.
– Считаешь меня беспомощным?
– Нет, ну что вы, - посчитав, что собеседник мог на меня обидеться, я сму-
тился и попытался сразу же оправдаться. – Я просто хотел сказать, что так
вам было бы значительно удобнее…
– С чего ты решил?
Райдер говорил спокойно, абсолютно без эмоций. Один пистоль был отло-
жен в сторону, настала очередь второго.
– Простите, - на всякий случай я все же извинился, - но мне кажется механи-
ческая нога лучше куска дерева.
– Потому что она красивее? Или потому что она сделает меня сильнее? –
Райдер на минуту отвлекся. Его лицо сделалось задумчивым и даже сквозь
длинные патлы слипшихся волос стало заметно, как на лбу появилось мно-
жество глубоких морщин.
– Если считаешь, будто кусок металла, провода и шарниры смогут заменить
совершенство живого организма, то ты глубоко ошибаешься, - внезапно из-
рек он. И, заметив мое недоумение, принялся объяснять: - Нам, островитянам