Шрифт:
— Исполняю программу по защите свидетелей. Из раздела «Сделай сам», — язвительно прошипел я.
Вещий закатил глаза, но кивнул дежурному, тот спохватился и подбежал к лейтенанту. Вдвоём они пошли в противоположную сторону.
— Возвращайтесь так, чтобы никто вас не видел, — напутствовал я.
— Обязательно прихвачу фейерверки и музыку, — ответил Олег на ходу, не оборачиваясь.
Подождав немного, я пополз дальше. Возле лестницы мне пришлось лечь на живот и продвигаться дальше ползком. Пара уборщиков, живо что — то обсуждавших, замолкли и проводили меня удивлёнными взглядами, не забыв покрутить пальцем у виска. Миновав их, я поднялся на второй этаж, это заняло у меня не меньше пяти минут. Потом последовал такой же долгий путь до кабинета Икрамова. В конце мне уже хотелось плюнуть на всё и встать, но тут я уткнулся в чьи — то туфли, а сверху раздался грозный голос:
— Хенде хох, партизан!
Я медленно поднял глаза. Икрамов смотрел на меня с тем же выражением, с каким до этого смотрел Вещий.
— Где вас черти носили?..
Он подпрыгнул и оглянулся. С другой стороны к нему так же, на карачках, подползал Олег.
— …И что вы вытворяете?
Глава 11
— Я видел его, — прошептал Вещий.
— Кого? — поинтересовался Икрамов.
— Того, кто заглядывал в окна.
— Тьфу ты! хорошо хоть не Того, кто сидит в пруду… — он открыл дверь кабинета. — Вползайте. Оба.
В его кабинете, освещаемом лишь настольной лампой, дремал, подперев рукой щёку, ещё один человек. Услышав, как мы вошли, он встрепенулся и чуть не упал вместе со стулом.
— Ох, вы пришли! Я начал беспокоиться, — пробормотал Ниязов.
— А вы здесь зачем? — спросил я у участкового, отряхиваясь от пыли.
— Как зачем? Я когда узнал, что ты в передрягу какую — то попал, сразу сюда помчался. Ты ведь моя единственная надежда.
— Да? Должного почитания последней надежды в тебе не вижу я, юный… ну, в общем, падаван.
— Смеёшься. У нас всех на уши поставили: бандитские разборки, маньяк — убийца… А началось с чьего участка? С моего. Кто плохо работает, не выявляет преступления? Я. Того и гляди, начальство вызовет и спросит: а не мешают ли тебе, Азиз — ака, погоны?..
— Ладно — ладно, — успокоил его я. — Понял.
— Ну, — проговорил Икрамов, садясь за стол, — рассказывайте, во что ещё вы, умники, умудрились вляпаться.
Мы с Вещим переглянулись. И одновременно сказали:
— Это всё он!
Следователь покачал головой.
— Нет, так не пойдёт. Начнём с Теслы. Надеюсь, вы сможете объяснить мне, как ваши вещи оказались у последней жертвы.
— Мне казалось, он сгорел дотла.
— К счастью, пожарные прибыли прежде чем от дома осталось одно пепелище. Достаточно быстро, чтобы мы смогли обнаружить там ещё одно тело и ваши вещи неподалёку.
Я попытался возразить, но он остановил меня.
— На рукаве и капюшоне куртки имеются порезы — они остались после того, как по вам стреляли сегодня утром. Так что сомнений нет. Я жду объяснений.
— Хорошо, — я отошёл в дальний, самый тёмный угол и остановился там, прислонившись спиной к стене. Так мне было видно всех, но сам я оставался в тени. — Хорошо. Я должен был сгореть вместе с тем домом. Моё присутствие мешает плохим парням.
— Кому именно? — отрывисто спросил Икрамов.
— Одного из них вы знаете под именем Дон.
— Его телохранители пытались схватить нас, когда мы были в его клубе, — добавил Вещий.
— Полагаю, после того, как вы попытались обвинить его в чём — то?
— Никоим образом. Но сразу видно было, что Дон не в ладах с Теслой.
— А что было потом?
— Потом?.. — Олег задумался, выбирая ответ помягче. — Тесла устроил беспорядок в клубе.
— Болваны, — Икрамов отвернулся. — Вы хоть понимаете, чтовы наделали? Зачем вы вообще туда полезли? У Дона слишком хорошая защита, слишком хорошие свидетели… Даже если он испортит воздух и сам в этом сознается, мывсё равно ничего не сможем доказать! Хотите знать его следующий шаг? Что — то вроде иска об «уничтожении частной собственности»!
Следователь повернулся к Олегу.
— Я ожидал подобного от Теслы, но не от тебя. Глупо. Очень глупо. А вы, Тесла, верните — ка улики. Да — да, не удивляйтесь, мне известно про записную книжку Тимура Караева.
— Нету у меня никакой книжки, — ответил я, изображая удивление и намереваясь отпираться до последнего.
— По словам официантки, она лежала на барной стойке. Однако после того, как вы покрутились рядом, книжка пропала. Я не знаю, как вы это провернули, но улику вы вернёте.