Вход/Регистрация
Как пальцы в воде
вернуться

Горлова Виолетта

Шрифт:

– Значит, Марк, вы не очень-то и умный. Я же вам все сказала, – пренебрежительно скривила она темно-кровавые губы.

В тот момент я даже не нашел нужных слов для продолжения разговора. Меня выручил мобильный телефон, издававший странные звуки в кожаном жилете девушки. Взглянув на дисплей аппарата и прочитав сообщение, она явно повеселела. И, глядя на меня уже совсем другими глазами, Мирел сказала:

– Мистер Лоутон, мне срочно нужно идти. Если захотите еще со мной поболтать – вы знаете где меня найти. Кивнув мне на прощание черной «медузой горгоной», украшавшей (?) ее голову и позабыв о недопитом напитке, она направилась к выходу.

А я сидел и мрачно раздумывал о том, как виртуозно постебалась надо мной это «милая» парочка.

У меня еще было много времени до момента «х», поэтому не мешало бы все же поужинать. Дома, в холодильнике, морозилась пицца, поэтому решение пришло без особых колебаний. Но тема еды не была лейтмотивом моих размышлений: в голове метался целый рой других мыслей, отнюдь не связанный с физиологией; мне сложно было разобраться в нашей недавней беседе с Ларсом и Мирел. Садовник, казалось, был вполне искренен в своей симпатии к Лоре, проявив сожаление из-за ее смерти. А вот девушка… с ней было намного сложнее.

Я встал из-за стола и, усевшись за барной стойкой, заказал эспрессо, а затем вновь возвратился к анализу информации. Последняя загадочная фраза Ларса заставила меня задуматься. Он ясно дал мне понять, что знает нечто, касающееся смерти Лоры, но говорить не захотел. Почему? Из-за своей приятельницы? Или у него в этом деле какой-то свой интерес? По-видимому, чтобы понять причину его скрытности, мне нужно будет поговорить с ним тет-а-тет. А что касается Мирел… Чем больше я думал о ней, анализируя ее сегодняшнее поведение, тем больше склонялся к той мысли, что девушка отлично меня развела, прикинувшись дурочкой. В том, что мисс Таунсенд действительно умна, мне пришлось убедиться чуть позже, а в тот момент я только осознал, что слишком поверхностен в своем суждениях о людях, хотя оправданием для себя, бесспорно, являлся факт наличия у меня скудной информации о них. Иногда логика бессильна помочь, как в случае с Мирел тем вечером. То, что девушка неплохо притворяется, было понятно. А если смыть с нее этот дурацкий «готический» макияж, сменить наряд дешевой проститутки на стильный туалет – ей было бы сложнее изображать недалекую глупышку. И я предположил, что эту маску вульгарной и разбитной девахи мисс Таусенд иногда примеряет в каких-то своих, вполне конкретных, целях. Зачем? Или, быть может, все дело в переизбытке «любовных» гормонов? В таком, иногда опасном для мужчин, периоде некоторые женщины способны на многое…

Допив кофе и расплатившись, я вышел на улицу. Погода испортилась, ей было все равно, что, надеясь на погожий вечер, я не захватил зонт. Дождь был не очень сильный, и я решил пойти домой пешком. Это будет быстрее, чем ожидание такси, да и полезнее. Но, пройдя половину пути, я в полной мере смог оценить коварство хитрых туч, выливших на меня явно больше намеченной по плану влаги. Холодные и острые струи дождя наждачной бумагой царапали мое лицо. Однако вскоре кожа адаптировалась, да и щетина, покрывавшая ее уже пару дней, смягчила эти точечные, но многочисленные уколы. А когда, уже весь мокрый, я подходил к своему дому, дождь прекратился. Свинцовые тучи расползались, оставив после себя жалкие серые лохмотья; и в образовавшемся просвете показался лиловый отблеск разбушевавшейся где-то неподалеку стихии. Воздух стал острым в своей пронзительной свежести. Если бы его можно было бы выпить – такой допинг не повредил бы моему уставшему мозгу, тем более что ему еще предстояла нелегкая и, вероятно, рискованная работа.

Не слишком меня порадовала и Клео, проигнорировавшая мой приход и даже свой ужин. Лентяйка лежала в моем любимом кресле, делая вид, что раздумывает о чем-то важном и высоком. Я не стал с ней заигрывать, будучи поглощенным своими размышлениями, и, судя по отстраненно-созерцательному взгляду Клео, конечно же, менее серьезными, нежели ее.

Положив в кошачьи миски еду, я разогрел себе пиццу и без аппетита поел (волнение и аппетит в моей физиологии находятся в обратно-пропорциональной зависимости). Налив себе немного сока, я прошел в гостиную и разложил свои записи на столе. За размышлениями незаметно прошел час.

Уже стемнело, хотя идти в опустевший дом Лоры было еще рано, но и дома мне было не усидеть. Поднявшись, я вышел на террасу. Глубоко вдыхая свежий воздух с хорошей порцией озона, я складывал мозаики возможных и невозможных версий случившегося, но никакой – действительно стройной – мне выстроить пока не удавалось. По старой школьной привычке при решении любой задачи неизвестного противника я обозначал каким-нибудь именем или просто буквой, даже если подразумевалось некоторое количество неизвестных. В деле расследования смерти Лоры предполагаемого преступника я обозначил «Х». Конечно же, я рассматривал тот вариант, что Х может узнать о моем нахождении в доме мисс Кэмпион, когда бы я туда не проник: хоть глубокой ночью, хоть под самое утро – так что с моей стороны это была смелая и открытая провокация. Невзирая на опасность, я должен был это сделать; и вовсе не потому, что страдаю избытком храбрости или безрассудства: просто у меня не было на данный момент другой, более безопасной, альтернативы. И мой следующий шаг, как в любой контактной игре, был обязателен. Можно было бы, конечно, сдастся без боя, но такой вариант мною абсолютно исключался. Эту партию я обязан был выиграть, если хочу вообще когда-нибудь, в будущем, участвовать в любого рода состязаниях.

Вылив остатки сока в раковину и ополоснув стакан, я стал собирать в свой рабочий кейс все то, что мне должно было помочь в обнаружении вероятных улик, подтверждающих мою главную версию, отвечающую на вопрос: как, но пока не открывающую анонима под именем Х; впрочем, эта гипотеза не сможет прояснить и другой важный аспект: почему…

Переодевшись в джинсы, рубашку-поло и черную ветровку с огромным количеством карманов, укомплектованных всем необходимым для проживания некоторого времени на необитаемом острове, я подошел к Клео и, прощаясь, погладил ее, стараясь внушить – скорее больше себе, чем ей, надежду на хорошее завтра. Она посмотрела на меня с таким жалобным укором, что у меня в каком-то недобром предчувствии защемило сердце.

Глава 19

Я шел по умытому бульвару, освещенному тусклыми фонарями. Было уже начало десятого, но в парке было многолюдно. В основной своей массе это были парочки влюбленных, в различных вариациях их гендерной принадлежности, хотя собачников со своими питомцами было тоже немало. Несмотря на то что я не ощущал прохлады, меня стало чуть потряхивать, как наркомана в ломке. Я взял с собой «успокоительное», но запас времени позволял принять его из бокала и в окружении себе подобных, проводящих таким образом свой досуг.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 128
  • 129
  • 130
  • 131
  • 132
  • 133
  • 134
  • 135
  • 136
  • 137
  • 138
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: