Шрифт:
— В самом деле?
— Так полагает твой ангельский друг.
— А-а-а! Скажи честно, ты бы хотел, чтобы я считала тебя ангелом?
— Не знаю, — растерялся Декьярро.
— Просто ты так часто называешь этим словом Дарио… Я подумала, что тебе хочется того же.
— Я просто хочу, чтобы ты поняла, как я ценю твоих друзей.
— Да брось ты! Ты очень милый, ревнивый и вежливый, Кьярро. И я от тебя без ума!
— Мне кажется, ты кривишь душой. Зачем же ты идешь в гости к другому мужчине?
— На это существует три причины: 1) он меня пригласил; 2) он мой друг; 3) почти месяц назад у него было день рождения, и я просто обязана его поздравить.
— Маленький мальчик, очевидно. Не забудь купить ему тортик. Вместе задуете свечки.
— Да. 34 свечки. Ему ведь исполнилось целых 34 года. А тебе 30, любовь моя. Я люблю тебя, Кьярро.
— Да. Даже не верится, что это так. Но я сам совершил столь невероятный поступок — научил тебя любить такого, как я.
— Я влюбилась в тебе, Кьярро, очень быстро. Ты обладаешь сотней замечательных качеств, без которых не существует идеального мужчины. А теперь давай спать.
— Последний вопрос: какое платье ты наденешь на встречу со своим Дарио?
— Зеленое, с бантом сзади и открытой спиной.
— Не стоит слишком баловать именинника, тебе так не кажется? — серьезно спросил ее Декьярро.
— Мне кажется, милый, что нет на этой земле такого платья, которое бы тебя полностью устроило.
— Есть. Наглухо застегнутое.
— В таком случае, это не платье. Это мешок. Женщине, будь она даже такой скромной и наивной, как я, хочется красиво одеваться. Увы, я не в силах изменить это. Может, ты научишь меня, как это делается?
— Нет.
— Я так и думала. У мужчин в подобной ситуации существует лишь два типа поведения и отношения к женщине.
— И какие же? — Кьярро внимательно слушал.
— Первый — это игнорировать женщину, если она устраивает или удовлетворяет их требования и идеалы, и придираться к ней, если она ведет себя независимо и смело. Так?
— Именно так.
— Почему мужчины всегда чувствуют себя неуютно в плане чувств рядом с близкой женщиной?
— О других ничего не могу сказать. А что касается меня… Я просто опасаюсь высказывать свои мысли, ибо я могу потерять тебя, вот и все.
— Но ты же говорил, что чувствуешь себя счастливым всякий раз, как открываешь мне свое сердце.
— Я…
— Ты просто рисовался. Все ясно.
— Ты сердишься, — Декьярро попытался ее обнять.
К его удивлению, она не отодвинулась, а, наоборот, ждала этого.
— Совсем нет. Мне нравятся мужчины, которые рисуются перед любимой женщиной. Это красиво, мило и сексуально.
Деметра улыбнулась.
— Вот почему Дарио — твой лучший друг! В этой области он достиг небывалого совершенства!
— Чушь какая! Ты мне нравишься куда больше! Ну и… твой отец.
— О нем вспомнила… Отлично! Самое время. А что он говорил тебе на званом ужине, когда мы были в ссоре?
— Ты любопытен, Кьярро? — удивилась Деметра.
— Скорее, ревнив. Итак?
— Страшный секрет. Когда-нибудь я открою тебе эту тайну. Но сейчас время еще не пришло.
— Если бы я услышал эту отговорку от любой другой девушки, я бы засомневался, верить ли ей. Но тебе, любовь моя, я доверяю безгранично!
— Врешь ты все, любимый! Но иногда мужчины бывают милыми, когда лгут. Сейчас как раз такой случай.
— Почему это я лгу?
— Если бы ты мне верил, как утверждаешь, в твоем послесвадебном словарном запасе не звучало бы имя бывшего друга и нынешнего соперника.
— Он мой соперник? — прищурился Декьярро, рассматривая ее ноги, которые Деметра высунула из-под одеяла.
Деметра заметила его взгляд. В лице ее появилось доброе и мечтательное выражение.
— Да. В твоем воображении.
— Интересно. И почему ты улыбаешься?
— Мне немного стыдно говорить это. На ухо скажу, можно?
— Можно.
Декьярро совсем не ожидал, что то, что она скажет, будет:
— Я хочу тебя, Кьярро. Прямо сейчас… любимый.