Вход/Регистрация
Как притвориться идеальным мужчиной
вернуться

Арсентьева Александра

Шрифт:

— Ты забываешь, что Кьярро с первой встречи решил жениться на мне.

— Как раз нет. Если он такой щедрый, как ты полагаешь, почему не дал мне время самому сделать тебе предложение? Ты ведь сходила по мне с ума.

— Он помогал мне завоевать тебя.

— Да чушь собачья! И ты об этом знаешь с момента встречи с отцом Кьярро.

— Тебе-то откуда все известно?

— Я видел твои изумленные глаза и мгновенно все понял. Не такой уж я идиот, каким кажусь.

— Это и радует, и пугает одновременно.

— Почему же радует?

— Значит, что-то есть в тебе хорошее, кроме, конечно, безумно красивых карих глаз. Не зря я однажды отдала тебе свое сердце.

— У меня, выходит, самые красивые глаза на свете?

— Нет. Самые красивые — у Роберта Дауни младшего.

— Фу! Актеришка этот. Ну да… Согласен, в нем что-то есть. Но любить его я не стану даже в угоду тебе, — буркнул Дарио, следя за дорогой.

— Старый он уже. Тебе так не кажется? — стал допытываться Дарио, повернувшись к ней.

— Мне кажется, что ты ревнуешь. Не надо этого делать. Ты мой лучший друг. Роберт — просто мечта.

— Да-да. С нереально красивыми глазами. Лицо у него будто накрашено — так он красив. И с возрастом он стал еще красивее, мужественнее. Необыкновенный мужчина.

Деметра была ошеломлена. Потом тихо спросила:

— Дарио, ты всю мою электронную почту читаешь?

— Почему бы и нет? Сегодня ты поздравила меня с днем рождения. Своевременно, я тебе признателен.

— Прости. У меня ведь был Медовый месяц.

— Но своего Роберта ты умудрилась поздравить вовремя, — заметил Дарио ревниво.

— Так вышло, — неловко извинилась Деметра.

— Женщины всегда так оправдывают себя: так вышло, так получилось, не было времени…

Вместо ответа Деметра вдруг совершила рискованный шаг — поцеловала в щеку обиженного именинника. Она боялась, что Дарио поцелует ее в губы. Но Дарио не считал акт жалости достаточным для поцелуя. Он ждал, что она проявит к нему иные чувства. Жалость унижает — так считают все мужчины и женщины в целом мире.

— Ты меня не целуешь, — заметила Деметра удивленно.

— Ты сгораешь от страсти к своему мужу. Меня ты поцеловала потому, что испытала ко мне сиюминутную жалость. Я не хочу простого сочувствия.

— Я ведь не могу вновь в тебя влюбиться.

— Именно поэтому я не желаю травмировать свое сердце. Однажды, когда ты забеременеешь, я исчезну из твоей жизни. Это будет означать, что ты действительно спишь с ним.

— Ты в это не веришь?

— Ребенок — это доказательство интимных отношений. Я ревнив и меня это лишает равновесия. Я найду себе кого-то еще, разрушу ее жизнь, брошу ее и опять приползу к тебе на коленях. Ты моя любовь, Деметра. Я никогда не смогу забыть тебя.

— Ты говоришь страшные вещи. Декьярро не хочет детей. Их может у нас и не быть.

— Ты такая наивная, Деми. Дети появляются, несмотря на то, что их не хотят, тщательно предохраняются, делают все, чтобы избежать последствий секса.

— Как же так? Декьярро бросит меня в этом смысле.

— Упустит возможность увидеть, как ребенок похож на тебя, любовь всей его жизни или самого себя, втайне любимого? Я так не думаю. Или отдаст тебя мне? Ибо в случае Вашего с ним расставания я обязательно найду те самые слова, чтобы ты растаяла и вышла замуж за меня, никак не меньше этого. Простой секс мне не нужен. Я хочу тебя навсегда потому, что люблю.

— Те самые слова? Я подарю тебе эту звезду? — Деметра рассмеялась.

— Дарио, как тебе удается быть ловеласом для всех прочих женщин и самым романтичным парнем во всей вселенной для меня одной?

— Проще простого. Я тебя люблю.

— Спасибо тебе, Дарио, за твою любовь. Именно она часто придает мне уверенность в себе. Для меня это очень важно. Я неуверенная и именно поэтому упустила в жизни очень многое, чего с легкостью добиваются все остальные.

— А мне кажется, прекрасно то, что ты отличаешься от других. Красиво быть нестандартной.

— Красиво?

— Ну, замечательно. Мы приехали ко мне. Ты все еще хочешь поздравить меня с днем рождения?

— Хочу ли я? Ты задаешь странные вопросы.

— Это провокационные вопросы, любовь моя. Дарио Элисиано — великий провокатор. Запомни это и никогда не рискуй своим социальным положением. Если я захочу уложить тебя в свою постель — так и будет.

Деметра посмотрела на него с ужасом.

— Не бойся. Я этого не хочу. Я отвезу тебя домой. Пусть хоть сегодня у твоего мужа не останется повода для ревности.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 137
  • 138
  • 139
  • 140
  • 141
  • 142
  • 143
  • 144
  • 145
  • 146
  • 147
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: