Шрифт:
— Гм! — сказал муж.
— Andr'e, je crains les couches, seule `a la campagne. Andr'e, je crains, je crains. [1257] Она почти закричала.
Опять муж пожал плечами с видом, говорившим: «мне тут делать нечего».
— Andr'e, ты только об себе думаешь, — сказала она, недоброжелательно посмотрев на мужа.
<Муж ничего не отвечал и лицо его все больше хмурилось и, ежели бы в карете было светло, княгиня бы увидала, как он морщился, как будто гадил[?] чем то в то время, как она ему это говорила. Но хотя она и не видела, она почувствовала, что говорить больше нечего и, тяжело вздохнув, замолчала.
1257
[Андрей, я боюсь рожать, одна в деревне. Андрей, я боюсь, я боюсь.]
29.
Карета остановилась у подъезда на Владимирской. Вслед за ними вошел m-r Pierre.
— Мне спать не хочется, я у вас долго посижу, — сказал он весело.
Андрей, не отвечая, ласково и покровительственно потрепал по животу Pierr’a. И лицо его прояснилось. Он провел его в кабинет, а сам прошел в другую комнату переодеваться. Pierre взял [книгу].
Княгиня прошла в свою комнату. Князь Андрей нахмуренный прошел за нею.
Молодая женщина раздевалась, взглядывая на мужа, который нахмуренный стоял посередине комнаты.
— Что, Andr'e?
— Надо, чтоб это кончилось, — сказал он своим дурным голосом, злобно глядя на нее.
— Да что, Andr'e?
— Что Andr'e? — повторил муж, не сдерживая голоса. [1258] — Не думал я, чтоб мнепришлось говорить это моей жене. А должно.
— Да что я сделала, Andr'e?
— Я не хочу, чтоб вы ездили в это глупое общество, где вы можете встречать всякую дрянь.
— Какое же дурное общество у Annette?
— Самое гадкое. И я не хочу, чтоб вы ездили. Слышите? Я могу принимать к себе тех, кого я считаю достойными. А ездить я не хочу, чтоб встречать всякой народ с улицы. [1259] Вам это может быть обыкновенно...
1258
Зачеркнуто:— Это порханье, это кокетничанье, это гадкое обращение с мущинами.
1259
Зач.:который бы смел ухаживать за моей женой
Княгиня заплакала и ничего не говорила.
Князь Андрей вышел от жены еще бледный, но на вид спокойный. Он сел за письменный стол и стал писать.
Князь запечатал написанные два письма, он хлопнул в ладони.
— Послать Фадея. — Князь встал, отдал письмо Фадею. — Слышишь ли, завтра утром поезжай с малого подъезда второе крыльцо, спроси швейцара, покажи адрес, отдай по адресу и доложи, что князь приказали просить ответа. Другое письмо, вот это, отвези к князю И[политу] и подожди ответа. Понял? Повтори. — Фадей повторил, но не так. Князь заставил его повторить еще раз и тогда только отпустил его.
Князь скинул мундир, надел сертук и крепко стал растирать себе лоб и глаза ладонью.
— Pierre, — сказал он, отрывая от чтения своего друга, — знаешь, что я прежде тебя уеду из Петербурга.
— Куда? — спросил Pierre, отрываясь от книги и глядя через очки.
— В армию. Я перехожу адъютантом к Кутузову.
— Не может быть? Когда же вы это решили?
— Сию минуту.
— Удивительно! А княгиня куда же поедет?
— Она поедет к отцу.
— Да зачем же это вдруг?
— Так надо.
Pierre по странному чувству никогда не мог решиться говорить своему другу ты, несмотря на то, что уже давно они сошлись и Андрей говорил ему ты.
— Это удивительно! — повторял он.
В спальне княгини произошла страшная сцена.
Князь Андрей видел, как Иполит положил записочку в ридикюль княгини. Он достал ее оттуда и в спальной княгини произошла страшная сцена между мужем и женой. M-r Pierre спокойно лежал в кабинете, не подозревая того, что делалось в спальне.>
* № 11 (рук. № 51. T. I, ч. I, гл. V—VI).
30.
Переодевшись, князь Андрей медленно и <аккуратно>, как он и всё делал <отложил письмо в сторону, сложил письменные матерьялы по местам>, [сел] в кресла перед столом и, обернувшись к Pierr'y, расправил морщины. Pierre тотчас же оставил книгу и поверх очков смотрел на своего друга с видом покорной готовности [1260] слушать то, что скажет князь Андрей.
1260
Зачеркнуто:восхититься всем тем
— Да, довольно этой жизни, — сказал князь Андрей [1261] оживленно и желчно. — Эта жизнь была не для меня. Я чувствовал, что падаю все ниже и ниже. Я становился такой же, как все.
Pierre недоверчиво улыбнулся, показывая этим, что друг его не мог сделаться таким, как все.
— Нет, право. Я чувствовал, что эта жизнь не по мне... Ну, теперь довольно. Война. И я знаю, где мое место. [1262] Через две недели я буду в армии.
1261
Зач.:возбужденный страстным вниманием своего друга.
1262
Зач.:— Ты знаешь, что в этом письме? — прибавил он, грациозным и небрежным движением перекинув написанное и запечатанное письмо на раскрытую книгу. — Прочти.
Pierre прочел адрес Кутузову и вопросительно посмотрел на князя Андрея.