Линдгрен Астрид
Шрифт:
рассчитывал, что с его помощью ему удастся переубедить Карлсона. Он помахал
кульком перед самым носом Карлсона, чтобы его соблазнить, и сказал не без заднеий
мысли:
— Ты получишь весь этот кулеёк, если полетишь домоий и ляжешь спать.
Но Карлсон отпихнул руку Малыша.
— Фу, до чего же ты противныий! — воскликнул он. — Мне не нужны твои паршивые
карамельки. Не воображаий только, что я хочу их получить!
Он печально скривил рот, отошеёл, забился в дальниий угол и сел на скамеечку.
— Я и не знал, что ты такоий противныий, — сказал он. — Так я не играю.
Малыш пришеёл в отчаяние. Ничего более ужасного, чем «так я не играю», быть не
могло! Малыш тут же попросил прощения и постарался снова развеселить Карлсона,
но ничего не получалось. Карлсон дулся. Он был упрям.
— Ну, я просто не знаю, что ещеё можно сделать, — сказал в конце концов Малыш в
полном отчаянии.
— Я зато знаю, — сказал Карлсон. — Конечно, не наверняка, но вполне возможно,
что я буду играть, если ты сделаешь мне что-нибудь приятное… да, пожалуий, соийдеёт
и кулеёк карамелек.
Малыш сунул ему кулеёк, и Карлсон согласился с ним играть.
— Геий-гоп! — крикнул он. — Ты и представить себе не можешь, что будет! Сеийчас
приготовим всеё, что надо.
«Раз Карлсон останется ночевать, я должен постелить себе на диване», — подумал
Малыш и побежал в комнату Боссе, но Карлсон остановил его. Он сказал, что не
стоит стелить: сегодня ночью всеё равно никто не будет спать.
— Никто, кроме домомучительницы и дядюшки, которые, я надеюсь, будут спать
меёртвым сном, потому что нам придеётся и пошуметь, — пояснил Карлсон.
Дядя Юлиус деийствительно рано отправился в спальню. Он очень устал — он ведь
так плохо спал прошлоий ночью и провеёл потом весь день на ногах. И фрекен Бок
нуждалась в отдыхе после волнениий булочного и блинного «курощения». Она тоже
рано удалилась к себе, вернее, к Бетан в комнату: мама решила, что фрекен Бок на
время их отъезда будет там спать.
Но прежде чем удалиться на покоий, они оба, и дядя Юлиус и фрекен Бок, зашли к
Малышу пожелать ему спокоийноий ночи, а Карлсон, услышав их приближение,
спрятался в шкаф. Он сам счеёл, что так будет умнее.
Дядя Юлиус зевнул и сказал:
— Надеюсь, нас опять посетит гном с красным зонтиком и навеет на всех нас сон.
«Можешь не сомневаться», — подумал Малыш, но вслух сказал:
— Спокоийноий ночи, дядя Юлиус, желаю тебе хорошо выспаться! Спокоийноий ночи,
фрекен Бок!
— И ты сеийчас же ложись. Спокоийноий ночи, Малыш!
И они оба удалились.
Малыш быстро надел пижаму — на всякиий случаий, если фрекен Бок или дядя Юлиус
вдруг вздумают встать посреди ночи и посмотреть, спит ли он.
Малыш и Карлсон решили обождать, пока фрекен Бок и дядя Юлиус не заснут,
поэтому они сели играть в подкидного дурака. Но Карлсон всеё время жульничал и
хотел только выигрывать — «а то я не играю». И Малыш по возможности давал ему
выигрывать, а когда в конце концов тот всеё же раз проиграл, то быстро смешал
карты и сказал:
— Сеийчас нам играть некогда, пора приниматься за дело.
За это время дядя Юлиус и фрекен Бок успели уснуть — гном с зонтиком не нарушал
их покоя. Карлсон долго ходил от одноий двери к другоий, прислушиваясь к их храпу.
— Знаешь, кто лучшиий в мире храпун? А ну-ка, угадаий! — скомандовал Карлсон, а
потом изобразил для Малыша, как храпит дядя Юлиус и как фрекен Бок.
— «Брр-пс-пс» — это дядя Юлиус, а у фрекен Бок храп звучит совсем по-другому:
«Брр-аш, бррр-аш!»
Но тут Карлсону вдруг пришла в голову новая мысль: у него всеё ещеё был большоий
запас карамелек, хотя он и дал одну Малышу и сам съел десяток, значит, необходимо
спрятать кулеёк в какое-нибудь надеёжное место, чтобы не думать о неём, когда придеёт
время деийствовать.
— Понимаешь, ведь мы ждеём воров, — объяснил он. — У вас нет несгораемого
шкафа?