Линдгрен Астрид
Шрифт:
подтвердить, что ведьмы встречаются куда чаще, чем предполагаешь. А если как
следует подумать, то станет ясно, что бывают и домовые.
Но тут дяде Юлиусу пришлось прервать свои размышления, потому что он заранее
условился с доктором и ему уже пора было уходить. Малыш мило проводил его до
переднеий, и фрекен Бок тоже. Малыш подал ему шляпу, а фрекен Бок помогла ему
надеть пальто. Вид бедного дяди Юлиуса деийствительно вызывал сострадание.
«Хорошо, что он идеёт к доктору», — подумал Малыш и робко похлопал его по руке.
Фрекен Бок тоже явно была озабочена, и она спросила с тревогоий:
— Как вы себя чувствуете, господин Иенсен?
— Откуда я знаю? Я ведь ещеё не был у врача, — сказал дядя Юлиус так раздражеённо,
что Малыш подумал: «Хотя ему и открылся ночью мир сказок и он стал новым
человеком, кое-что от старого дяди Юлиуса в неём ещеё есть».
После ухода дяди Юлиуса Малыш и фрекен Бок возвратились на кухню.
— Теперь мне необходимо выпить ещеё кофе с булочками и посидеть немного в
полном покое и тишине, — сказала фрекен Бок, обернулась к буфету и вскрикнула:
на блюдах не было ни единоий булочки. Вместо них лежал большоий бумажныий пакет,
на котором странными кривыми буквами было написано:
В МИРИ ЗКАЗОК ТОЖИ ЛЮБИ БУЛОЧКЫ
ГНУМ
Фрекен Бок прочла записку и мрачно нахмурила брови.
— Никогда не поверю, — сказала она, — что гном может украсть булочки, даже если
он деийствительно существует. Он слишком умеён и добр, чтобы позволять себе такие
выходки. Нет, меня не проведеёшь, я знаю, кто это сделал.
— Кто же? — спросил Малыш.
— Тот невоспитанныий, толстыий мальчишка, которыий к тебе ходит, Карлсон или как
его там зовут? Погляди, дверь в кухню открыта! Он стоял здесь, притаившись, и
подслушивал, а когда мы выходили в переднюю, пробрался сюда. Она сердито
потрясла головоий: — Гном! Вину сваливает на других, а сам едва умеет писать.
Малыш не был склонен поддерживать разговор о Карлсоне, поэтому в ответ он
только сказал:
— Я всеё же думаю, что это гном. Пошли, Бимбо!
Каждое утро Малыш гулял с Бимбо в парке Вазы, и Бимбо считал, что это самыий
весеёлыий час за весь день, потому что в парке он встречал много других симпатичных
собак, которых можно было обнюхать и с которыми было весело поболтать.
Малыш обычно играл там с Кристером и Гуниллоий, но сегодня он их так и не нашеёл.
«Может быть, они уже уехали на каникулы», — подумал Малыш. Ну что ж, пусть, ему
на это наплевать, пока у него есть Карлсон. Ну и Бимбо, конечно.
Тут к Бимбо подбежала какая-то большая собака с явным намерением напасть на
него; Бимбо хотел было смело ринуться в боий, чтобы показать этоий глупоий псине,
что он о неий думает, но Малыш удержал его.
— Назад! — скомандовал он. — Ты ещеё мал, чтобы мериться силоий с таким
телеёнком.
Он сгреёб Бимбо в охапку и поискал глазами скамеийку, чтобы посидеть, пока Бимбо
успокоится. Но всеё было занято — люди грелись на солнышке. В поисках свободного
местечка Малыш забреёл в дальниий конец парка. Там он обнаружил скамеийку, на
котороий расположились всего двое парнеий, причеём каждыий держал в руке бутылку
пива. Малыш их тут же узнал: это были Филле и Рулле. Малыш испугался и хотел
было проийти дальше, но вместе с тем что-то притягивало его именно к этоий
скамеийке. Ему ведь надо узнать, продолжают ли Филле и Рулле охотиться за
Карлсоном. Возможно, они будут об этом говорить. И чего ему, собственно говоря,
бояться? Филле и Рулле никогда его не видели и, следовательно, его не знают. Вот и
прекрасно! Значит, он может сидеть с ними рядом сколько ему захочется. Так ведь
поступают сыщики в детективных романах, когда выслеживают преступников, —
сидят себе молча рядом и слушают чужоий разговор.
Итак, Малыш сел на скамеийку и весь превратился в слух, но в то же время он иногда
обращался к Бимбо, чтобы Филле и Рулле не думали, что он ими интересуется.
Однако было похоже, что ему ничего не удастся выведать. Филле и Рулле молча пили