Линдгрен Астрид
Шрифт:
хотя считал, что занятие это скучное, а главное, совершенно бессмысленное. Но
убирать у Карлсона — совсем другое дело.
— С чего мне начать? — спросил Малыш.
— Эх, ты! Всякий дурак знает, что начинать надо с ореховой скорлупы, — ответил
Карл сон. — Генеральной уборки вообще не стоит устраивать, потому что потом я
никогда уже не смогу все так хорошо расставить. Ты только немного прибери.
Ореховая скорлупа валялась на полу вперемешку с апельсиновыми корками,
вишневыми косточками, колбасными шкурками, скомканными бумажками,
обгоревшими спичками и тому подобным мусором, так что самого пола и видно не
было.
— У тебя есть пылесос? — спросил Малыш, немного подумав.
Этот вопрос был Карлсону явно не по душе. Он хмуро поглядел на Малыша:
— А среди нас, оказывается, завелись лентяи! Лучшая в мире половая тряпка и
лучший в мире совок их почему-то не устраивают. Пылесосы им, видите ли, подавай,
только бы от работы отлынивать! — И Карл сон даже фыркнул от возмущения. —
Если бы я захотел, у меня могло быть хоть сто пылесосов. Но я не такой бездельник,
как некоторые. Я не боюсь физической работы.
— А разве я боюсь? — сказал Мальта, оправдываясь. — Но… да ведь все равно у тебя
нет электричества, значит, и пылесоса быть не может.
Малыш вспомнил, что домик Карлсона лишен всех современных удобств. Там не
было ни электричества, ни водопровода.
По вечерам Карл сон зажигал керосиновую лампу, а воду брал из кадки, которая
стояла у крылечка, под водосточной трубой.
— У тебя и мусоропровода нет, — продолжал Малыш, — хотя тебе он очень нужен.
— У меня нет мусоропровода? — возмутился Карл сон. — Откуда ты взял? Подмети-
ка пол, и я покажу тебе лучший в мире мусоропровод.
Малыш вздохнул, взял веник и принялся за дело. А Карл сон вытянулся на диванчике,
подложив руки под голову, и наблюдал за ним. Вид у него был очень довольный.
И он запел, чтобы помочь Малышу, — точь-в-точь как обещал:
Долог день для того,
Кто не сделал ничего.
Кончил дело — гуляй смело!
— Золотые слова, — сказал Карл сон и зарылся в подушку, чтобы улечься поудобнее.
А Малыш все подметал и подметал. В самый разгар уборки Карл сон прервал свое
пение и сказал:
— Ты можешь устроить себе небольшую переменку и сварить мне кофе.
— Сварить кофе? — переспросил Малыш.
— Да, пожалуйста, — подтвердил Карл сон. — Я не хочу тебя особенно утруждать.
Тебе придется только развести огонь под таганком, принести воды и приготовить
кофе. А уж пить его я буду сам.
Малыш печально посмотрел на пол, на котором почти не было видно следов его
усилии:
— Может, ты сам замешиваться кофе, пока я буду подметать?
Карл сон тяжело вздохнул.
— Как это только можно быть таким ленивым, как ты? — спросил он. — Раз уж ты
устраиваешь себе переменку, неужели так трудно сварить кофе?
— Нет, конечно, нетрудно, — ответил Малыш, — но дай мне сказать. Я думаю…
— Не дам, — перебил его Карл сон. — Не трать понапрасну слов! Лучше бы ты
постарался хоть чем-то услужить человеку, который в поте лица пылесосил твои уши
и вообще из кожи вон лез ради тебя.
Малыш отложил веник, взял ведро и побежал за водой. Потом принес из чулана
дрова, сложил их под таганком и попытался развести огонь, но у него ничего не
получалось.
— Понимаешь, у меня нет опыта, — начал Малыш смущенно, — не мог бы ты…
Только огонь развести, а?
— И не заикайся, — отрезал Карл сон. — Вот если бы я был на ногах, тогда дело
другое, тогда бы я тебе показал, как разводить огонь, но ведь я лежу, и ты не можешь
требовать, чтобы я плясал вокруг тебя.
Малышу это показалось убедительным. Он еще раз чиркнул спичкой, и вдруг
взметнулось пламя, дрова затрещали и загудели.
— Взялись! — радостно воскликнул Малыш.
— Вот видишь! Надо только действовать энергичней и не рассчитывать на чью-то
помощь, — сказал Карл сон. — Теперь поставь на огонь кофейник, собери все, что
нужно для кофе, на этот вот красивый подносик, да не забудь положить булочки, и