Вход/Регистрация
Невста „1-го Апрля“
вернуться

Шантеплёр Гюи

Шрифт:

Рука Тремора повернулась и пожала сострадательные пальчики.

— Колетта права, вы ужасная обольстительница, — сказалъ онъ совсмъ тихо.

— Но вы такъ мало поддаетесь обольщенію, что я не вижу, чего вамъ бояться, — пробормотала она еще тише.

И, освобождая свою руку, она взяла вновь бокалъ и выпила нсколько глотковъ шампанскаго; затмъ, такъ какъ Треморъ не сводилъ съ нея глазъ:

— Я кончила, — сказала, она, если вы чувствуете жажду, я даю вамъ остальное.

— Благодарю васъ.

— Вамъ противно? — спросила она такъ серьезно, что онъ не могъ удержаться отъ смха.

— Совсмъ нтъ, мн не противно; какое вы еще дитя!

— Слдовательно, вы боитесь узнать мои мысли?

— Можетъ быть, — сказалъ онъ.

Но, взявъ бокалъ, онъ сталъ медленно изъ него пить.

Сюзи казалась въ восторг.

— Эта церемонія, какъ у дикарей, — заявила она. Въ романахъ съ приключеніями апаши и имъ подобные скрпляютъ такимъ образомъ свой союзъ дружбы, конечно не шампанскимъ! Я надюсь, что мы теперь никогда не будемъ ссориться. Вы помните наше условіе въ Сенъ-Сильвер? — спросила она, поднимаясь.

Треморъ посмотрлъ на нее одну минуту, ничего не говоря, затмъ пробормоталъ:

— Да, я его помню.

Когда женихъ провелъ ее въ залъ, Сюзанна была почти готова предложить ему котильонъ, но раздумала, находя, что ея достоинство требовало того, чтобы подождать, пока самъ Мишель не попроситъ этой милости.

Они разстались, и она унеслась въ опьянніи отъ танцевъ и лести, далеко отъ дйствительной жизни.

— М-ль Сенваль только офиціально царица бала своихъ родителей; настоящая царица — это миссъ Севернъ, — восклицалъ моментъ спустя баронъ Понмори, разговаривавший съ Треморомъ, — она веселится, какъ дитя, и это пріятно видть… посмотрите на нее.

Треморъ покорно послушался этого совта, но онъ, конечно, не находилъ столько удовольствія видть танцующую миссъ Севернъ, какъ баронъ Понмори.

Между тмъ, Сюзанна среди своихъ успховъ не забывала влюбленныхъ, которымъ она должна была оказывать содйствіе. Въ ожиданіи первыхъ тактовъ вальса, общаннаго ею Полю Рео, она сла подл Симоны.

— Вы очень веселитесь, милочка?

— О!

Это „о“ было выразительно.

— Тмъ лучше! — продолжала миссъ Севернъ. — Вы очаровательны въ зеленомъ. Это Тереза, держу пари, причесала васъ съ этими маленькими маргаритками? Ну, скажите, Симона, вы много танцовали?

— Много.

— Съ пріятными кавалерами?

— Ну, да.

— Съ кмъ, напримръ?

— Г-мъ Понмори, г-мъ Рьежъ, г-мъ Буасъ, г-мъ Депланъ, господиномъ… я не знаю, ихъ слишкомъ много!

Она танцовала самое меньшее четыре раза съ Полемъ и его не упоминаетъ, — замтила себ мысленно Сюзанна.

И она продолжала громкимъ голосомъ, своимъ самымъ натуральнымъ тономъ:

— Поль Рео съ вами не танцовалъ?

— О! Да!

— Почему же вы его забыли, этого бднаго юношу? Онъ вамъ не нравится?

— Нтъ.

— Я его нахожу прелестнымъ… и такимъ веселымъ!

— О! Да.

— Я его очень люблю. А вы? — спросила внезапно миссъ Севернъ.

— Такъ себ… — отвтила молодая двушка съ гримасой.

Поль приближался.

— Мы говорили о васъ, шалопай! — кинула ему Сюзи со своимъ обычнымъ апломбомъ.

М-ль Шазе сильно покраснла.

— Я увренъ, что миссъ Севернъ вамъ дурно говорила обо мн, сударыня.

— О! совсмъ нтъ, не правда ли, Сюзанна?

— Такъ себ! — отвтила Сюзанна, передразнивая свою молоденькую подругу. — Послушайте, моя красавица, танцуйте-ка этотъ вальсъ съ этимъ злымъ Полемъ, иначе онъ подумаетъ, что я ему повредила въ вашихъ глазахъ.

Она хотла прибавить:

— Я устала, Поль.

Молодой человкъ не далъ ей для этого времени.

— О! м-ль Симона, я васъ прошу! — молилъ онъ.

Сестра Терезы принялась смяться, красня еще больше.

— Я бы хотла, но я уже приглашена.

— Какое несчастье! А на слдующій?

— Слдующій? — я его отдала г-ну Лангиллю, но… Сюзанна, — спросила молодая двушка, — будетъ очень невжливо забыть Лангилля… одинъ разъ?

— Это даже будетъ очень мило! — воскликнулъ восхищенный Поль.

Когда Симона удалилась подъ руку со своимъ счастливымъ избранникомъ, Поль слъ подл Сюзанны, хохотавшей отъ всей души.

— Мн кажется, честное слово, что вы сметесь надо мной, миссъ Сюзи!

— Вамъ кажется! Онъ безподобенъ!… Но, несчастный, вдь вы должны были танцовать этотъ вальсъ со мной! И васъ хватило бы на то, чтобъ бросить меня? Ахъ! какой же вы смшной!

— Скажите, что я заслуживаю вислицы! — но есть смягчающія вину обстоятельства. Послушайте, если бы вы были милы, мы протанцовали бы этотъ вальсъ и мы говорили бы все время о ней.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: