Шрифт:
Бизнес-романтика не обязательно означает «делать то, что любишь». На самом деле эта мантра набрала излишнюю популярность среди малых предпринимателей, индивидуалов и фрилансеров, так что пора ее опровергнуть. Мия Токумицу пишет, что такой подход приводит к элитизму, который подрывает внутреннюю ценность труда и долга {263} . Бизнес-романтика также не значит «люби то, что делаешь». Что же это такое? Это умение создавать и находить счастливые минуты в том, что и как вы делаете; даже в том, что Токумицу называет «трудом, который невозможно любить»: условия для связи между людьми, намеки на великое, поднимающиеся среди повседневного. Вы можете называть это эскапизмом и самообманом – я называю это спасением от «смерти от реализма».
263
Miya Tokumitsu. In the Name of Love // Jacobin Magazine. 2014. Issue 13. URL: https://www.jacobinmag.com/2014/01/in-the-name-of-love/.
Я надеюсь, что капля романтики сможет вдохновить любого из нас – и тех, кто живет в обществах развитого потребления, в которых рыночные отношения превратили отношения и нас самих в товар и не оставили ничего святого; и тех, для кого выживание – это уже проблема. Романтика может дать нам надежду на что-то большее во времена безжалостной логики, смирения и депрессии. Может быть, романтика и не вылечит наши раны, но, по крайней мере, она может помочь нам стерпеть боль. Это неплохо. Мы, романтики, – эскаписты. Мы мечтаем о лучшем мире, а потом создаем и защищаем его.
Да: мы легко можем решить проблемы свободного рынка, и да: менеджерский жаргон может смягчить мрачные стороны романтизма. Но уже поздно: ящик Пандоры открыт. Мы больше не сможем вернуться к той невинности, в которой жили до появления рынка. Но мы можем рассказывать с помощью рынка новые истории, которые помогут нам понять, что нам нужно. Нам, романтикам, никогда не будет хватать ограниченных, конечных рыночных ресурсов, но рынок может помочь нам найти друг друга, побороть свое одиночество и понять, что нам нужно то же самое, что и всем остальным.
Мы, бизнес-романтики, можем выбрать одиночество; мы можем охранять наш внутренний огонь от критики и насмешек. Романтика без такой охраны на самом деле невозможна. Мой бывший коллега по Frog Design, этнограф Ян Чипчейз, однажды написал: «Только люди со скучной жизнью могут отказаться от личного пространства» {264} . Но все-таки романтика невозможна без грязи и энергии публичности, без того, чтобы полностью отдавать себя миру. Публичность значит, что мы не одни, что рядом с нами кто-то есть. И для романтика это хорошо. Ведь нам, как художникам, нужна аудитория – настоящая или выдуманная, из этого мира или из другого. Ведь иначе, если нас никто не видит, зачем стараться? Поэтому мы должны изо всех сил расширять свою романтическую перспективу. Мы должны начать с самих себя, привнести романтику в наши компании, а потом наконец романтизировать весь мир.
264
Jan Chipchase. You Lookin’ at Me? Reflections on Google Glass // All Things D. 2013. April 12. http://allthingsd.com/20130412/you-lookin-at-me-reflections-on-google-glass/.
Романтика всегда была одновременно глубоко личным и общественным делом. Вспомните об истории этого движения, которую я описал раньше, – его сложное отношение к частному и публичному сегодня служит для нас уроком. Оно показывает, что речь идет о чем-то очень важном, и не только для бизнеса, но и для общества в целом. В Британии 1790-х годов, например, считалось, что романтики пытаются свергнуть главенство разума и общественной пользы. Поэты-романтики Уильям Вордсворт и Джон Китс даже попали под цензуру премьер-министра Уильяма Питта {265} .
265
Richard Marggraf Turley. Melting the Wax Romantic Surveillance. URL:accessed 2014. January 5.
Репрессивная сторона промышленной революции была отлично показана философом и законником Иеремией Бентамом в 1791 году. Он предложил идею «паноптикума» – новой разновидности промышленных зданий, которая позволяла бы наблюдателю видеть одновременно всех находящихся внутри людей (заключенных, рабочих или пациентов). Бентам-отец – основатель утилитаризма, концепции, которая стремилась дать как можно большему количеству людей много счастья. Он создал утопию абсолютной прозрачности. В его фантазиях весь мир казался четкой последовательностью мест, в которых «каждый жест, движение тела, все, что может повлиять на счастье, будет замечено и записано» {266} .
266
Jeremy Bentham. Deontology / ed. John Bowring. London: Longman, Rees, Orme, Brown, Green, and Longman. 1834.
Проекты Бентама никогда не были воплощены в жизнь, но он был бы рад увидеть, как работает сегодня его «утопия» тотального наблюдения. Через два с лишним века после Бентама мы добровольно носим маленькие паноптикумы у себя в карманах. Смартфоны – это только начало. Последние откровения о тотальной слежке правительств даже вызывают дежавю. Поэт-романтик Кольридж еще в 1795 году писал: «Шпионы рвут прекрасную ткань любви нашего общества» {267} .
Сегодня мы наблюдаем за собой сами. Мы постоянно записываем свою жизнь, жертвуя всезнающему технократическому божеству огромные объемы данных, цифровые версии самих себя. Мы гонимся за прозрачностью во имя утилитаризма и счастья. Паноптикум позволял немногим увидеть большинство, сегодня же кто угодно может наблюдать за кем угодно. Мы становимся пленниками технологий, которые за нами следят, отбирают для нас информацию и принимают за нас решения. Google Glass – это наш новый паноптикум. Вскоре мы можем стать гражданами паноптикума, полностью открытыми всему миру.
267
Возьмем, к примеру, знаменитую дружбу между поэтами Вордсвортом и Кольриджем. Несколько величайших английских стихотворений и поэм были написаны в те периоды, когда они вдвоем уезжали в Северный Девон и там творили; они гуляли на природе, делились идеями, ставили друг перед другом задачи. Компанию им часто составляла хорошо образованная сестра Вордсворта Дороти. Эти трое быстро стали хорошо известны в Северном Девоне и окрестностях. Потребовалось совсем немного времени для того, чтобы местные жители заподозрили в них революционеров, симпатизирующих Франции – врагу номер один для Британии той эпохи. Подозрения усилились, когда к ним присоединился политический радикал Джон Телуолл, которого правительственные чиновники считали «самым опасным человеком в Британии». Со временем Министерство внутренних дел прислало в Северный Девон шпиона, который должен был собрать сведения о мятежных поэтах, чьи романтические произведения считались вызовом верховенству разума и утилитаризма. В более поздних записях Кольридж высмеивал глупость правительственного осведомителя, который, подслушав беседу поэтов о Спинозе, решил, что они разговаривают о «Шпионе Зэ». Однако, несмотря на весь комизм, слежка была вполне реальной. Поэтам пришлось расстаться с Телуоллом и взять на вооружение аллегории, двусмысленности и иронию, если они вели разговор на подозрительные темы. Несмотря на все эти усилия, Уильям Вордсворт и его собрат-романтик Джон Китс были подвергнуты цензуре со стороны премьер-министра того времени Уильяма Питта.
Новая валюта нашего рынка – это личная информация. Сегодня компании и правительства собирают, анализируют и используют все больше и больше данных. Они следят за людьми через беспроводные технологии и спутники {268} . IT-критик Евгений Морозов пишет, что это позволяет демократиям собрать столько сведений о своих гражданах, что они могут предложить каждому «идеальный, персонализированный соблазн, которому невозможно сопротивляться» {269} . Но, возможно, еще хуже то, что все эти данные больше не принадлежат обществу: они находятся под контролем группы мощных технологических компаний, которые занимаются «алгоритмическим регулированием» {270} . Особенно это заметно в Кремниевой долине. Там «альфа-гики», добившиеся славы молодые предприниматели, стали новой элитой. Теперь, когда основные потребности удовлетворены, им уже не так сильно хочется улучшать мир вокруг себя и исполнять гражданский долг. Публичная жизнь всегда предлагала множество открытий и была мощным источником романтики, но теперь ее могут затмить частные технологические решения.
268
Scott Kirsner. Wireless Worker Badges Hold Promise – and Problems. Boston Globe, 2013. November 3. URL: http://www.bostonglobe.com/business/2013/11/02/breakthrough-management-tool-big-brother-workplace/WKMDFFieBC9M98EWUPbFZL/story.html?s_campaign=sm_tw.
269
Evgeny Morozov. The Real Privacy Problem // MIT Technology Review. 2013. October 22. URL: http://www.technologyreview.com/featuredstory/520426/the-real-privacy-problem/.
270
Tim O’Reilly. Google+ Page. URL:accessed 2014. February 11.