Шрифт:
Сусамгата (улыбаясь). Какое дивное мастерство! Но картина твоя остается как бы незаполненной. Поэтому я пририсую здесь подобье его супруги Рати. (Берет кисть и набрасывает Сагарику в облике богини Рати.)
Сагарика (рассердившись). И зачем взбрело тебе на ум изобразить здесь меня?
Сусамгата (смеясь). Чего опасаешься ты беспричинно, подруга? Коль скоро ты нарисовала своего бога любви, я изобразила его супругу Рати. Откинем эти недомолвки! В такой беседе мало проку. Расскажи мне правду, без обиняков!
Сагарика (стыдясь, про себя). Должно быть, она все знает. (Вслух.)О Сусамгата, я в великом смущенье. Ты должна постараться, чтоб никто другой об этом не проведал.
Сусамгата.Нечего стыдиться, дорогая! Питать привязанность к столь превосходной особе — вполне естественно для такой девы-жемчужины, как ты! Кроме меня, об этом никто, надеюсь, не догадается. Вот разве что Медхавини — попугай — может оказаться орудием предательства. Боюсь, как бы не уловил он несколько слов из нашего разговора и не повторил кому-нибудь.
Сагарика (с горячностью). После этого, подруга, чувство мое возрастет еще больше.
Сусамгата.Видно, что она истомлена любовью. (Кладя руку Сагарике на сердце.)Успокойся, голубка! Я сбегаю к озеру да тотчас принесу оттуда охапку лотосовых листьев и волокон лотоса. (Уходит, быстро возвращается, устраивает ложе из лотосовых листьев и плетет браслеты из волокон. Оставшиеся листья кладет Сагарике на грудь.)
Сагарика.К чему эти листья и браслеты? Какая польза от них? Скажу тебе по правде:
Страсть к Недоступному, гнетущий стыдИ чуждой воли власть — мне истомили душу. О милая подруга! БеспощаднаКо мне любовь! Одно спасенье — смерть.
Сусамгата (с состраданием). О Сагарика, успокойся, успокойся!
Страсть к Недоступному, гнетущий стыд И чуждой воли власть — мне истомили душу. О милая подруга! Беспощадна Ко мне любовь! Одно спасенье — смерть.Сусамгата (с состраданием). О Сагарика, успокойся, успокойся!
Та теряет сознанье. Шум и громкий разговор за сценой:
С обрывком цепи золотой на шее, гремя ножных браслетов бубенцами, Сбежала из конюшни обезьяна и мечется, распахивая двери, По всем покоям царского дворца. Шарахаются женщины в испуге, А конюхи растерянно толкутся — никак не могут изловить беглянку.И к тому же:
Евнухи бесстыдно дали тягу. Что с них взять? Они ведь не мужчины! Карлики попрятались в доспехи Главного Хранителя гарема. Горцы-слуги убежали в горы. Горбуны, под тяжестью горба, Гнутся в три погибели и, в страхе озираясь, медленно плетутся.Сусамгата (прислушивается, вскакивает и хватает руку Сагарики). Вставай, дорогая! Сюда бежит разъяренная обезьяна!
Сагарика.Что же нам теперь делать?
Сусамгата.Давай улизнем поскорей и скроемся в тени банановых деревьев.
Прячутся в испуге.
Сагарика.Куда ты девала рисунок, Сусамгата? Еще попадется он кому-нибудь на глаза!
Сусамгата.Что у тебя, о надежно укрытая, сейчас на уме? До рисовальной ли дощечки нам теперь! Эта злобная обезьяна, падкая до вареного риса и простокваши, разнесла свою клетку и убежала. А тем временем попугай Медхавини упорхнул в другую сторону. Пойдем-ка побыстрее, авось поймаем птицу! Уловив несколько слов из нашей беседы, она, чего доброго, проболтается кому-нибудь.
Сагарика.Так и сделаем, подруга!
Обе пробираются вперед.
Голос за сценой.Поразительно! Невероятно!
Сагарика (озираясь). Сусамгата, как по-твоему, не избрала ли этот путь свирепая обезьяна?
Сусамгата (смеясь). Но бойся, трусишка! Там почтенный Васантака беседует с повелителем.
Входит Васантака, вслед за ним царь.