Вход/Регистрация
В.А. Жуковский в воспоминаниях современников
вернуться

Коллектив авторов

Шрифт:

2. С. 30).

4 ...видеть поэзию в бомбах, в палисадах.
– - Вяземский намекает на две

строфы из "Русской песни на взятие Варшавы":

Чу! как пламенные тромбы,

Поднялися и летят

Наши мстительные бомбы

На кипящий бунтом град.

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Что нам ваши палисады -- и т. д.

5 В 1831 г. вышла брошюра, содержащая стих. Пушкина "Клеветникам

России" и "Русскую песнь на взятие Варшавы" Жуковского. Взятие Варшавы

было одновременно подавлением польского восстания 1831 г. Отношение к этим

событиям было различным в русском обществе.

8 Имеется в виду Елизавета Рейтерн, ставшая в 1841 г. женой Жуковского.

ИЗ СЕДЬМОЙ ЗАПИСНОЙ КНИЖКИ (ДОПОЛНЕНИЕ)

(Стр. 214)

Вяземский П. А. Записные книжки (1813--1848). М., 1963. С. 87.

1 См. письмо А. С. Пушкина к П. А. Вяземскому около 25 января 1829 г.

(Пушкин, т. 14, с. 37--38).

2 В том же письме Пушкин сообщает: "Был я у Жуковского. Он

принимает в тебе живое, горячее участие, арзамасское -- не придворное. Он было

хотел, получив первое известие от тебя, прямо отнестися письмом к государю, но

раздумал, и, кажется, прав" (там же). Текст письма Жуковского к Николаю I

опубликован в сб.: Проблемы метода и жанра. Томск, 1986. Вып. 13. С. 65--66.

3 В любви я знал одни мученья -- неточная цитата из стих. "Певец"

Жуковского: "Увы! он знал любви одну лишь муку".

ИЗ СТАТЬИ "ЖУКОВСКИЙ.
– - ПУШКИН.
– - О НОВОЙ ПИИТИКЕ

БАСЕН"

(Стр. 215)

Вяземский, т. 1, с. 183. Впервые: МТ. 1825. Ч. 1. С. 352.

1 25 мая 1825 г. Пушкин писал Вяземскому, комментируя его статью: "Но

ты слишком бережешь меня в отношении к Жуковскому. Я не следствие, а точно

ученик его и только тем и беру, что не смею сунуться на дорогу его, а бреду

проселочной" (Пушкин, т. 13, с. 183).

2 Статья была полемически направлена против Булгарина,

противопоставлявшего поэтов "...Жуковский не первый поэт нашего века, -- писал

он.
– - Выше, гораздо выше его Пушкин..." (СО. 1825. No 2. С. 204).

3 Вяземский перефразирует выражение Пушкина из его письма к Рылееву

от 25 января 1825 г.: "Зачем кусать нам груди кормилицы нашей? потому что

зубки прорезались? Что ни говори, Жуковский имел решительное влияние на дух

нашей словесности; к тому же переводной слог его останется всегда образцовым"

(Пушкин, т. 13, с. 134).

ИЗ ПЕРЕПИСКИ С А. И. ТУРГЕНЕВЫМ

(По материалом Остафьевского архива князей Вяземских)

(Стр. 215)

ОА, т. 1, с. 116, 227, 232, 284--285, 288, 291, 298--299, 304--305, 326--327,

334, 341; т. 2, с. 121, 163, 170--171; т. 3, с. 54, 85--86, 285, 300; т. 4, с. 74--75, 297.

1 ...наслаждался "Аббадоною".
– - Перевод Жуковского из "Мессиады"

Клопштока (1814). Впервые: СО. 1815. No 22. Вяземский, вероятно, читал

"Аббадону" во втором изд. "Стихотворений В. Жуковского" (СПб., 1818).

2 Имеются в виду послание "Государыне в. кн. Александре Феодоровне.

На рождение в. кн. Александра Николаевича" (1818) и элегия "На кончину ея

величества королевы Виртембергской" (1819).

3 И мертвое отзывом стало...
– - цитата из стих. "Мечты" Жуковского,

вольного перевода стих. Ф. Шиллера "Идеалы".

4 Речь идет о стих. "Цветок", подражании романсу Ш. Мильвуа "La fleur".

5 Подробнее о чтении Жуковским произведений Байрона, в том числе

"Манфреда", см.: БЖ, ч. 2, с. 418--450.

6 "Орлеанская -- -- -- --"...
– - Имеется в виду перевод "Орлеанской девы"

Ф. Шиллера, законченный Жуковским в 1821 г.

7 "Вильгельм Телль" -- трагедия Ф. Шиллера.

8 ...ухо и звезда Лабзина -- намек на мистико-масонские увлечения А. Ф.

Лабзина, редактора журн. "Сионский вестник".

9 См. примеч. 5.

10 "Пилигрим".
– - Речь идет о поэме Байрона "Паломничество Чайльд-

Гарольда".

11 ...твое... послание, подражание Буало.
– - "К В. А. Жуковскому

(подражание сатире П. Депрео)", написанное в августе 1819 г. Стих из него "В

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 158
  • 159
  • 160
  • 161
  • 162
  • 163
  • 164
  • 165
  • 166
  • 167
  • 168
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: