Шрифт:
веденные несколько месяцев и обнаруживающие неблагонамеренное
направление, данное Полевым его журналу. (Выписки ведены Брюновым, по
совету Блудова.) Жуковский говорит: -- Я рад, что "Телеграф" запрещен, хотя
жалею, что запретили. "Телеграф" достоин был участи своей; мудрено с большей
наглостию проповедовать якобинизм перед носом правительства, но Полевой был
баловень полиции. Он умел уверить ее, что его либерализм пустая только маска.
<...>
16-го [апреля]. Вчера проводил Наталью Николаевну до Ижоры.
Возвратясь, нашел у себя на столе приглашения на дворянский бал5 и приказ
явиться к графу Литте. Я догадался, что дело идет о том, что я не явился в
придворную церковь ни к вечерне в субботу, ни к обедне в Вербное воскресение.
Так и вышло: Жуковский сказал мне, что государь был недоволен отсутствием
многих камергеров и камер-юнкеров и сказал: "Если им тяжело выполнять свои
обязанности, то я найду средство их избавить". <...>
10 мая. Несколько дней тому получил я от Жуковского записочку из
Царского Села. Он уведомлял меня, что какое-то письмо мое ходит по городу и
что государь об нем ему говорил. Я вообразил, что дело идет о скверных стихах,
исполненных отвратительного похабства и которые публика благосклонно и
милостиво приписывала мне. Но вышло не то. Московская почта распечатала
письмо, писанное мною Наталье Николаевне, и, нашед в нем отчет о присяге
великого князя, писанный, видно, слогом неофициальным, донесла обо всем
полиции. Полиция, не разобрав смысла, представила письмо государю, который
сгоряча также его не понял. К счастию, письмо показано было Жуковскому,
который и объяснил его. Все успокоилось. <...>
21 [мая]. Вчера обедал у Смирновых с Полетикой, с Вельгорским и с
Жуковским. Разговор коснулся Екатерины. Полетика рассказал несколько
анекдотов6. <...>
2 июня. <...> Вчера вечер у Катерины Андреевны. Она едет в Тайцы,
принадлежавшие некогда Ганибалу, моему прадеду. У ней был Вяземский,
Жуковский и Полетика. <...>
3-го июня обедали мы у Вяземского: Жуковский, Давыдов и Киселев.
Много говорили об его правлении в Валахии. <...>
1835
Февраль. <...> Кстати об Уварове: это большой негодяй и шарлатан.
Разврат его известен. <...> Он крал казенные дрова, и до сих пор на нем есть
счеты (у него 11 000 душ), казенных слесарей употреблял в собственную работу7,
etc. etc. Дашков (министр), который прежде был с ним приятель, встретив
Жуковского под руку с Уваровым, отвел его в сторону, говоря: "Как тебе не
стыдно гулять публично с таким человеком!" <...>
ИЗ ПИСЕМ
П. А. Вяземскому. Около (не позднее) 21 апреля 1820 г. из Петербурга в
Варшаву
<...> Читал ли ты последние произведения Жуковского, в Бозе
почивающего? Слышал ли ты его "Голос с Того света"1 -- и что ты об нем
думаешь? Петербург душен для поэта. <...>
Ему же. 2 января 1822 г. из Кишинева в Москву
<...> Жуковский меня бесит -- что ему понравилось в этом Муре?
чопорном подражателе безобразному восточному воображению? Вся "Лалла
Рук"2 не стоит десяти строчек "Тристрама Шанди"3; пора ему иметь собственное
воображенье и крепостные вымыслы. <...>
Н. И. Гнедичу. 27 июня 1822 г. Из Кишинева в Петербург
<...> Жуковскому я также писал, а он и в ус не дует. Нельзя ли его
расшевелить?4 <...> С нетерпением ожидаю "Шильонского узника"8; это не чета
"Пери" и достойно такого переводчика, каков певец Громобоя и Старушки6.
Впрочем, мне досадно, что он переводит и переводит отрывками -- иное дело
Тасс, Ариост и Гомер, иное дело песни Маттисона7 и уродливые повести Мура.
Когда-то говорил он мне о поэме "Родрик" Саувея8; попросите его от меня, чтоб
он оставил его в покое, несмотря на просьбу одной прелестной дамы. Английская
словесность начинает иметь влияние на русскую. Думаю, что оно будет полезнее
влияния французской поэзии, робкой и жеманной. <...> Так-то пророчу я не в