Шрифт:
Следовало бы, по-моему, всем нашим журналам перепечатать этот правдивый
рассказ очевидца, в котором христианская смерть проповедует христианам о
жизни вечной"19.
За несколько месяцев до блаженной кончины Жуковский писал:
Лебедь благородный дней Екатерины
Пел, прощаясь с жизнью, гимн свой лебединый;
А когда допел он -- на небо взглянувши
И крылами сильно дряхлыми взмахнувши --
К небу, как во время оное бывало,
Он с земли рванулся... и его не стало
В высоте... и навзничь с высоты упал он;
И прекрасный мертвый на хребте лежал он,
Широко раскинув крылья, как летящий,
В небеса, вперяя взор уж не горящий20.
Графиня Е. П. Ростопчина почтила память Жуковского стихотворением,
под заглавием "Прощальная песнь Русского Лебедя, посвященная семейству и
друзьям", и напечатала оное в "Северной пчеле", при следующем письме к
Булгарину: "Прошу вас, Фаддей Бенедиктович, напечатать в "Северной пчеле" это
поминовение признательной дружбы тому, кого и вы, и я, и все, что на Руси не
заражено безрассудным поклонением уродливому в ущерб прекрасному и
высокому, должны чтить и оплакивать как первого и лучшего из современных
уцелевших до сих пор поэтов наших, как примерного, благороднейшего и
добрейшего человека".
Само собою разумеется, Погодин остался очень недоволен, что это
стихотворение было напечатано в "Северной пчеле", и написал к графине
Ростопчиной укорительное письмо, на которое немедленно же получил
следующий ответ: "Не злой дух внушил мне те слова, которые вы называете
письмом к Булгарину, а я припискою в редакцию для доставления официальной
статьи для не менее официальной газеты; не злой дух, а негодованье против тех,
кто громко говорили и кричали, что Жуковский не имеет никакого значения ни
для литературы, ни для России, что он умер давно -- и что незачем о нем тужить,
он, видимо, рифмоплет, а так как он кабаков и залавок не описывал, грязи не
воспевал, то в нем нет ничего общечеловеческого, вовсе никакой гуманности, ни
конкрета, ни субъективности, ни абсолюта, словом, ничего такого, что нынче
признается гениальностью. Вы сами слышали и читали эти возгласы, -- что ж вы
дивитесь, что они воспламенили во мне сердце поэта и душу друга, искренно
преданного высокому покойнику? Можете, и прошу вас, показывать эти строки --
оглашать их; я горжусь моим разногласием с новою литературою, с партиею
прозы, материальности и простоты, и всеми любителями, превозносителями и
производителями грязи и нечистоты как в петербургских журналах, так и в
московских беседах; говорю смело свое мнение". <...>
Погребение Жуковского описал почтенный археограф М. А. Коркунов в
следующем письме своем к Погодину: "Жуковский в России, в нашей русской
земле, но вещее слово его умолкло навеки, только песни, сложенные им прежде,
поются по-прежнему, и, верно, еще долго, очень долго будут петь их во всех
концах необъятной России. Жуковский на родине, но не для песен: вокруг него
раздается теперь многозначительное пение русского духовенства... Как встретили
его друзья, спросите вы, знавшие его лично? Не знаю; я видел только проводы и
слезы, слезы наследника русского царства и его сестры. В повестке, полученной
мною, сказано было, что 28 июля, в 5 часов пополудни, будет вынос тела
Жуковского из Федоровской в Духовскую церковь. Товарищ министра народного
просвещения, А. С. Норов, узнав об этом, пригласил меня ехать вместе с ним. В 5
часов мы были в Невском монастыре. Федоровская церковь, в которой я не бывал
прежде, очень, очень невелика; она находится близ монастырской стены,
отделяющей Лавру от Духовной академии. В этой-то церкви мы нашли духовника
их величеств протопресвитера В. Б. Бажанова с другими духовными лицами и
студентов С.-Петербургского университета. В 6 часов, по прибытии
преосвященного Макария, епископа Винницкого, пропета была лития над
усопшим; вслед за тем снят парчовый покров и гроб Жуковского, обитый
фиолетовым бархатом и серебряными позументами, перенесен, в предшествии