Шрифт:
Заметив прилично одетую девочку, мальчишки быстро встали и отошли в сторону. Айри спустилась к толстой двери, испещренной похабными рисунками и следами от ножей, вздохнула, стараясь унять волнение, и изо всех сил стала стучать кулаком.
– Какого демона вам надо? – раздался громкий голос с даросским акцентом. – Жена, глянь, кого там принесло, да возьми дубинку.
Айри отступила в сторону. Дверь резко открылась и из трактира выскочила маленькая светловолосая женщина с решительным лицом и короткой дубинкой. Увидев гостью, она на миг замерла, потом ее округлое лицо вытянулось.
– Айри! – вскричала она со слезами в голосе. – Великий Сухар! Какая радость! Дорогой, это же Айри вернулась. Что же ты стоишь? Заходи, заходи!
Гарби буквально втащила девочку низкий зал с длинными столами. От кухни к ним хромал, опираясь на костыль, высокий мужчина с широкой волчьей улыбкой.
– Да ты стала настоящей красавицей! А нам сказали, что тебя продали в рабство! Соврали, значит?
Хозяйка трактира обняла ее за плечи и усадила на лавку. Из больших зеленых глаз ручьем текли слезы, которые она то и дело вытирала грязным передником.
– Что ты расселась?! – грозно рявкнул супруг. – Принеси девочке чегонибудь вкусненького. Потом болтать будете!
– Конечно, конечно, – засуетилась Гарби и, вскочив, побежала на кухню.
Мужчина присел рядом, вытянув обрубок ноги.
– А ты хорошо выглядишь, – сказал он, похабно ухмыльнувшись. – Добренький хозяин попался?
– Еще какой! – с вызовом ответила Айри. – Келлуанский маг!
– Не наскучило со стариком спать? – его улыбка сделалась еще более отвратительной.
– Нет, – ухмыльнулась Айри. – Он же волшебник. И ужасно ревнивый. Захочет и превратит тебя в жабу или крысу. Хотя ты и не был никогда человеком.
– Ну, дрянь! – мужчина сделал попытку ее схватить. Девочка отодвинулась и показала язык.
Из кухни появилась Гарби с подносом.
Глядя на нее, муж вздохнул, потер обрубок ноги.
– А ногу он мне новую не отрастит?
– Тебе вряд ли.
Бросив на супруга неприязненный взгляд, женщина проговорила:
– Там мясо подгорает.
– Сейчас, сейчас, – проворчал тот, хватая костыль.
Проводив его глазами, Гарби выложила на стол чашку с горячей похлебкой, хлеб и глиняный кувшин.
– Я уже и не рассчитывала тебя увидеть, милая Айри, – сказала она, разливая вино по деревянным чашкам. – Хвала Сухару!
Они выпили.
– Расскажи, где ты пропадала? Ты рабыня, где ошейник? Кто твой хозяин?
Девочка взяла ложку.
– Я же говорила, что у нас в Келлуане все не так, как у вас, – проговорила она с набитым ртом. – Там вообще нет рабов.
Женщина недоверчиво хмыкнула.
– Как же! Нет рабов! А кто там есть?
– Слушающие зов. Это чтото вроде слуг. Я служу, а маг заботится обо мне. Мы скоро вернемся на родину. Он из моего города! Представляешь?!
Гарби всплеснула руками.
– Ты встретила знатного земляка в Нидосе?! Не иначе, тебя любит ктото из богов.
Айри зажмурилась от двойного удовольствия. Слова женщины приятно ласкали слух, а суп горло.
– Он старый?
– Угу, – кивнула девочка, продолжая усиленно работать ложкой.
– Наказывает часто? Бьет?
– Неа.
– Семья у него есть?
– Не знаю, – пожала плечами Айри.
– Ты должна была узнать, – осуждающе поджала губы женщина. – Жены не любят молодых служанок.
– Я с ним не сплю.
– Он предпочитает мальчиков?
– Вроде нет, – девочка отправила очередную ложку в рот. – Сказал, что я для него слишком маленькая.
– Хвала богам! – всплеснула руками Гарби. – Тебе очень повезло, девочка.
– Я знаю, – кивнула Айри, облизывая ложку. – У меня даже есть приданое, и я могу выйти замуж за кого захочу.
Рука женщины, протянувшаяся за кувшином, замерла.
– Не стоит так шутить, – строго проговорила она.
– Я не шучу, – девочка отставила в сторону пустую миску и стала рассказывать о своих приключениях.
Она дошла до описания схватки с дикарями на острове.
– … Он как махнет мечом, копье пополам, второй раз махнул, и башка с плеч! Из шеи кровища на пять локтей вверх…