Шрифт:
– Ты хочешь жить? – раздался из темного угла сиплый, удивительно безжизненный голос.
"Наверное, так должны говорить посланцы смерти", – подумал поэт и втянул голову в плечи.
Из темноты вышел сухощавый мужчина в застиранной юбке, парике из овечьей шерсти и серым незапоминающимся лицом.
– Тебе задали вопрос, чужак, – нахмурился богато одетый стражник.
– Очень хочу, – тихо ответил Треплос.
– И что ты готов сделать, чтобы выжить?
– Все, что угодно, – не раздумывая, ответил юноша.
Мужчина с серым лицом кивнул. Один из мождеев достал изза саркофага корзину.
– Ешь.
Дрожащими руками поэт снял плетеную крышку. Внутри оказалась половина жареной утки, яблоки, изюм, мягкие булки и кувшин с вином. Он разложил все это богатство на крышке гроба и с жадностью накинулся на еду.
– Твой приятель Алекс убил слуг Тусета по его приказу.
От этих слов хрупкого келлуанина, юноша чуть не подавился.
– Он хотел и тебя заставить участвовать в этом грязном деле, но ты сбежал и скрывался в пустыне.
Высокий красивый мождей ухмыльнулся.
– Я ничего не перепутал? – поинтересовался незапоминающийся мужчина. – Или ты соскучился по своему новому жилищу?
Он постучал пальцем по саркофагу.
– Можно помочь, и эта гробница станет твоей гробницей.
Треплос сообразил, что маг стал жертвой какихто интриг, возможно связанных с теми загадочными папирусами.
– Я не совсем хорошо помню, когда Алекс приказал мне убить всех в доме Тусета? – промямлил он с набитым ртом.
По тонким сухим губам келлуанина скользнула тень улыбки.
– Ты так долго скитался в пустыне, что совсем потерял счет дням.
– Так и есть! – поэт сделал большой глоток, проталкивая в желудок плохо прожеванную пищу. – А зачем надо было убивать слуг Тусета?
– Твой бывший хозяин оказался колдуном, – любезно разъяснил собеседник. – Он приказал Алексу принести в жертву злобным демонам добрых келлуан.
– А я сбежал? – уточнил Треплос.
– Да.
– И я должен это комуто подтвердить?
– Ты догадлив, – одобрительно кивнул мужчина. – Ешь, набирайся сил.
Он обратился к красивому мождею.
– Я же говорил, Моотфу, что либрийцы очень понятливый народ.
– А я смогу потом уехать в Нидос? – с нескрываемым опасением поинтересовался юноша.
– Да, – быстро ответил келлуанин. – Мы и там найдем для тебя дело.
– Благодарю, господа. Я буду верно служить вам, – он поклонился сначала одному, потом другому, потом монументально застывшим охранникам.
– Вот только я многое забыл, – поэт вытер рот тыльной стороной ладони. – Не могли бы вы мне напомнить, как это было?
Тот, кого назвали Моотфу, звонко рассмеялся.
– Он мне нравится, Убисту! Ты правильно поступил, не отправив его.
По губам серолицего вновь промелькнула тень улыбки.
– Похвально, что ты быстро соображаешь и так легко готов предать своего господина.
Треплос подавился вином и громко закашлялся. А келлуанин невозмутимо продолжал:
– Я напомню тебе, как все произошло. Но сначала ты должен доказать нам свою преданность.
– Мне нужно когото убить? – догадался юноша.
– Почти, – кивнул собеседник. – Твой хозяин схвачен и ждет казни. Но слуга успел скрыться и гдето прячется.
– Алекс жив? – всполошился поэт.
– Пока, – нахмурился Убисту. – И ты поможешь нам его поймать.
Треплос вспомнил, как охранник мага швырял его по гостиничному номеру, и ему поплохело. Вновь связываться с этим парнишкой совсем не хотелось.
– В одиночку я могу с ним не справиться. Особенно после того… как плутал в пустыне.
– Тебе нужно лишь узнать, где он прячется, – успокоил его келлуанин.
– Остальное мы сами сделаем, – хохотнул Моотфу.
– Простите, господа, – юноша развел руками. – Но как я это сделаю?
– Мы думаем, что о нем известно жене брата Тусета, – сказал сухощавый.