Шрифт:
– Все в порядке. Ну, крыша у нас есть, а где мы достанем ужин?!
– Дорогой гость, - с подчеркнутым радушием заявил Джеймс, - насчет ужина можете не беспокоиться.
И действительно - в погребе, выдобленном в альбионской вечной мерзлоте, чего только не было. От сушеных фруктов до консервированной пингвинятины.
– Запасы свежие, я их всего полтора года назад обновил, - поспешил уточнить Хеллборн.
"Чтоб вы подавились!"
Недоверчивые "дорогие гости" заставили его пробовать чуть ли не каждое блюдо, но в конце концов сменили гнев на милость.
– Эй, ты куда?
– снова забеспокоился Вальтер Розен, когда Хеллборн направился к двери.
– Да куда я денусь?
– развел руками Джеймс, заодно демонстрируя свой браслет.
– Я иду спать в свою комнату. Остальной дом в вашем распоряжении.
Один из мексиканцев довольно небрежно осмотрел спальню, проворчал "ладно, только без фокусов" и оставил Хеллборна в покое. Джеймс выпроводил его и бессильно рухнул на кровать. "Home, sweet home".
В его отсутствие здесь явно кто-то побывал. Обыскивали аккуратно - в том смысле, что дом не стоял верх дном. Но неведомые гости особенно не пытались скрыть свой визит. Книги расставлены небрежно, стулья не на своих местах, даже бочки в подвале двигали.
Но тайник они не нашли.
Хеллборн задумчиво перебрал фотографии "Розеттского камня" и страницы, вырванные из дневника профессора. А зачем откладывать? Этих фотографий должно хватить.
Джеймс спустился в собственную библиотеку. Поколения Хеллборнов без устали пополняли ее, да и профессор Лайнбрейкер внес немалый вклад. Поэтому блудный хозяин дома совсем не удивился, отыскав на одной из полок томик "Кельтические языки Британии". Судя по обложке - не то издание, что листал старик в Лондоне за несколько часов до смерти. Более раннее. Но и это сойдет.
Разложил книгу и фотографии прямо на кровати, лег на живот, достал увеличительное стекло и принялся за работу. Уже через несколько минут он и думать забыл не только обо сне, но и обо всем на свете.
И только осторожный шепот за спиной вернул Джеймса к окружающей реальности:
– Мистер Хеллборн, сэр...
– Старшина Коппердик?!
Да, это был старый добрый старшина Коппердик -- унтер-офицер линейного монитора "Королева Матильда", с которым они прошли огонь, воду и воздух, от Кергелена до Харбина. Ветеран первой мировой был облачен в обычный комбинезон альбионского охотника, мокрый и грязный.
– Да, это я, сэр!
– старый вояка был вне себя от радости.
– Извините, что забрался к вам без приглашения... Лейтенант Флойд видел вас в аэропорту.
– Флойд?
– переспросил Хеллборн.
– Ну да, он шастал там в мундире виксоса. Все наши здесь - и Уотерсон, и коммандер Гоггинс, и лейтенант Мак-Айзек...
– "Здесь" - это где?
– уточнил хозяин дома.
– И что здесь вообще произошло?
– Разгромили нас, сэр, - вздохнул старшина.
– Кто отступил, кто сдался, а мы в джунгли ушли. Нас ведь, харбинских сидельцев, свели в один отряд морской пехоты - вот мы и были вместе. Прячемся сейчас неподалеку от Пирамиды, в заповеднике. Виксосы и их прислужники туда пока не совались, боятся... Так вот, я и говорю, Флойд вас увидел - и сразу к нам. Коммандер Гоггинс тут же смекнул, что вы к себе домой пойдете. Ну я и вызвался проверить. Мы же в Харбине адресами обменялись, я запомнил. Ну и вот.
– Коппердик неловко развел руками и замолчал.
– Беллоди тоже с вами?
– вдруг вспомнил Джеймс.
– Нет, мистера Беллоди не встречали, и не знаем, где он.
("Интересно, а где сейчас Матильда? Клавдий? Сэр Энтони? Генерал-капитан Фуллбокс?" Он так и не узнал, что с ними случилось после падения Моноплании).
– Кто эти парни внизу, сэр? Друзья?
– осторожно спросил ветеран.
– Нет, - покачал головой Хеллборн.
– Совсем наоборот.
– Вы можете пойти со мной или должны остаться с ними? Я же понимаю, если у вас секретное задание...
– Именно так, старшина, - кивнул Джеймс.
– Вам лучше уйти прямо сейчас. Передавайте ребятам привет. Пусть держатся, скоро мы вышвырнем белголландских ублюдков к чертовой матери.
– И откуда они только набрали всю эту наемную сволочь?!
– старшина в отчаянии впечатал сжатый кулак правой руки в левую ладонь.
– Долгая история, мистер Коппердик, - вздохнул Хеллборн.
– Пойдемте, я вас провожу.
Мексиканцы могли сколько угодно охранять парадный выход -- в пирамидальном доме египтянского образца с избытком хватало черных ходов, один из которых привел двух альбионцев на крытую веранду. На расстоянии протянутой руки по-прежнему бушевал косой ливень, но благодаря пирамидальному козырьку на веранде было сухо, хотя и не совсем тепло.
– Желаю удачи, старшина, - сказал Хеллборн.
– Скорей всего, завтра мы отсюда уедем. Можете пользоваться моим домом свободно, в подвале полно запасов, за книжным шкафом в библиотеке - сейф с оружием. Там немного, пара дробовиков и револьверов, но вам может пригодится. Код В-5424. Запомните?
– Запомню, - кивнул Копердик.
– Спасибо, сэр.
– Кстати, - спохватился Джеймс, - а у вас случайно не найдется лишнего ствола? Мне нужен прямо сейчас. Чем меньше - тем лучше.