Вход/Регистрация
Фразеология современного русского языка
вернуться

Шанский Николай Максимович

Шрифт:

глаза глядят), включающие слова (в ряде случаев имеющие

переносное значение), которые, казалось бы, никак не

связаны. Такими являются, например, фразеологизмы тоска

зелёная; флексия основы; горькая истина; взрослые дети; дело

горит; время терпит; реветь белугой1; ходячая газета;

стоять грудью; золотой дождь; жгучая брюнетка; бросать

слова на ветер; полтора человека; бешеные деньги; ветер в

голове; дырявая память. Состоящие из таких слов, которые

выражают не соотносительные, а иногда просто

противоположные понятия, эти фразеологизмы носят нередко алогичный

и каламбурный характер.

В ряде случаев фразеологические обороты такого рода

объясняются полным или частичным калькированием иноязычных

фразеологизмов: земляное яблоко 'картофель' < фр. ротте

de terre; строить куры 'ухаживать за женщиной' < фр. faire

la cour и т. п.

Однако, несмотря на лексико-семантическое различие,

которое существует между фразеологическими оборотами типа

поднять знамя; ёлки зелёные, с одной стороны, и поднять

голос; тоска зелёная — с другой, по составу они друг от

друга не отличаются: все слова входят в активную лексику

современного литературного языка и употребляются как в

фразеологизмах, так и вне их (с прямым или переносным

значением).

1 Трансформация фразеологизма реветь белухой (белуха 'полярный

дельфин, способный реветь').

74

§ 24. Фразеологические обороты с лексико-семантическими

особенностями

В фразеологических оборотах этой группы наблюдаются как

бы особые добавления, т. е. слова, известные лишь в качестве

компонентов этих фразеологизмов. Всякого рода устаревшие,

диалектные слова и слова связанного употребления сразу

отличают такие фразеологизмы от свободных сочетаний слов.

Фразеологические обороты этой группы представляют

особый интерес: изучая их, мы должны объяснять не только

фразеологизмы в целом, но и входящие в них слова или их старые

(по крайней мере, для современного русского языка)

значения. Среди устойчивых сочетаний слов разбираемой группы

выделяются фразеологизмы, в которых есть слова, не

известные вне фразеологизмов, и фразеологизмы, включающие слова

диалектные или с устаревшими значениями.

§ 25. Фразеологические обороты со словами,

известными лишь в их составе

Фразеологические обороты со словами, существующими в

настоящее время как лексические единицы только в пределах

устойчивых сочетаний слов, могут быть двух типов. Одни

включают такие слова связанного употребления, которые не имеют

явного оттенка устарелости: скалить зубы 'смеяться';

распускать нюни 'хныкать'; потупить глаза 'опустить глаза';

задавать храповицкого 'спать'; мозолить глаза 'надоедать'.

Другие включают явные архаизмы и историзмы: как зеницу

ока 'заботливо, тщательно' (букв, 'как зрачок глаза'); бразды

правления 'власть1 (букв, 'вожжи правления'); прописать

ижицу 'высечь' (ижица — название ныне не существующей в

русской азбуке буквы); Мал золотник, да дорог 'о

небольшом, но важном* (золотник — название старой русской меры

веса). Однако все эти фразеологизмы выделяются наличием

слов с фразеологически связанным значением: их нет без этих

слов так же, как не существует подобных слов за пределами

фразеологизмов.

Например, фразеологический оборот точь-в-точь

'совершенно точно' включает самостоятельно не известное имя dy-

75

ществительное точь 'счет' (ср. точный). В фразеологизме

камень преткновения Затруднение, помеха' архаизм

преткновение образован с помощью суффикса -ение от глагола

преткнуться 'споткнуться' и входит в словообразовательный ряд

столкновение, вдохновение, возникновение, дуновение

(от столкнуть, вдохнуть, возникнуть, дунуть) и т. д.

Фразеологизм задать стрекача 'убежать1 содержит не

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: