Шрифт:
* * *
* * *
ИЗ РАЗДЕЛА «В ПЛЕН-ЭРЕ» [8]
* * *
8
На свежем воздухе (от франц. en plein air).
* * *
* * *
* * *
* * *
ШКОЛА ПОЭТА
(По Ибсену)
Слыхал ли ты, как вожаки медведя учат пляске? Сначала на железный лист поставят без опаски. И под железом тем огонь потом разводят малый, а скрипкой бередят в душе стремленье к идеалу. Медведь ревет, как будто страсть в груди мохнатой тлеет, а пятки голые огонь все жарче снизу греет. Ревет медведь, звенит струна; насквозь его прогрело, он поднимает на дыбы Свое большое тело. А скрипка знай себе гудит, и в подневольной пляске то переступит левой он; то правой — без указки. Быстрее скрипка говорит, поет, хохочет, плачет, — железо жжет, а грузный зверь быстрей за скрипкой скачет. Уже бедняге не забыть до смерти той науки, в его сознании, слились огонь и скрипки звуки, — И так слились, что, лишь струна тихонько заиграет — он в пятках чувствует огонь и пляску начинает. Не у одних медведей так! В судьбе своей веселой любой из нас, собрат-поэт, проходит эту школу. Ведет его ирония под бубенцы и скрипки, чтоб лапами он стал, скользя, на поле жизни зыбкой. Под ним костер страданье жжет, любовь смычком играет, он пляшет, бедный, и поет, от муки умирает. А хоть и не умрет — в душе сольются неразрывно страданья с музыкой любви — а это ли не дивно! Как только где услышит он слова любви святые, так пробуждаются в душе страданья неземные. Горит под ним железный лист, весь мир — с углями бочка, и поднимается бедняк не на дыбы — на строчки. Ирония ведет смычком, стучит костями чувство, поэт, рыдая, в пляс идет, и это все — искусство.