Вход/Регистрация
Мое прекрасное искупление (др. перевод)
вернуться

Макгвайр Джейми

Шрифт:

Томас, казалось, не смог продолжать спор из-за нахлынувших эмоций. – Господи, Лииз, ты, на самом деле, думаешь, что я все это планировал? Как мне еще до тебя достучаться? Мои чувства к Камилле меркнут по сравнению с тем, что я испытывал и до сих пор испытываю к тебе.

Я прикрыла лицо руками.

– Чувствую себя заезженной пластинкой.

– Так и есть, - его голос звучал спокойно.

– Думаешь, для меня все это легко?
– Возмутилась я.

– Очень похоже на то.

– Что ж, это не так. Я думала… не то, чтобы все это имело сейчас какое-то значение, но в те выходные я надеялась, что смогу измениться. Я думала, что для двух искалеченных людей, достаточно увлеченных друг другом и испытывающих глубокие чувства, мы со всем справимся.

– Мы не искалечены, Лииз. Мы просто оказались в похожих ситуациях.

Я моргнула.

– Когда мы имеем дело с чем-то новым, что в данном случае для меня очень важно, то начинаем улаживать всякие мелочи, понимаешь? Но я не могу отказаться от своего будущего, в надежде, что однажды ты перестанешь грустить из-за нее.
– Глаза горели от непрошеных слез.
– Чтобы вручить тебе свое будущее, я должна быть уверена, что ты распрощался с прошлым.
– Я схватила плоскую рамку в руки и ткнула Томасу в лицо, заставляя смотреть на нее.

Он отвел от меня взгляд и когда пробежался глазами по изображению за стеклом, один уголок его губ пополз вверх.

Разозлившись, я развернула рамку к себе и от удивления раскрыла рот. На ней были мы с Томасом, черно-белый снимок, сделанный Фэлин в Сент-Томасе. Он прижимал меня к себе и целовал в щеку, а я улыбалась так, словно перед нами простиралась целая жизнь.

Я подняла другую фотографию, на ней были запечатлены все братья Мэддокс. И на последней - его родители.

– Она была первой, кого я полюбил, - произнес Томас.
– Но ты, Лииз… ты - последняя женщина, которую я полюблю.

Я стояла, не в силах произнести ни звука, и на автопилоте развернулась к двери.

– Могу я… получить назад свои фотографии?
– Попросил он.

Я поняла, что оставила документы на столе, и вместо них собиралась уйти с фотографиями. Он протянул руки, и я передала ему снимки.

– Я просто передам это Констанс, - потерянно произнесла я, забирая файлы. Развернувшись на каблуках, устремилась на выход.

– Лииз, - позвал он.

Практически в тот же момент, как я открыла дверь, бросила папку на стол Констанс.

– Хорошего дня, агент Линди, - разнесся ее голос по комнате общего сбора.

Я удалилась в свой кабинет, опустилась в кресло и уронила голову на руки. Несколько секунд спустя Вэл влетела из холла, за ней следом вошел Маркс, громко хлопнув дверью.

Я подняла на них взгляд.

Вэл указала на него.

– Прекрати! Ты не можешь гоняться за мной по всему зданию!

– Я перестану преследовать тебя, как только ты начнешь четко отвечать на вопросы!
– Кричал он.

– Что сегодня со всеми твориться? Весь офис сошел с ума?
– Не выдержала я.

– Я уже ответила на твой вопрос!
– Не унималась Вэл, не обращая на меня никакого внимания.
– Я поговорю с ним сегодня!

Сойер просунул голову в мой кабинет, предварительно постучав.

– Босс?

– Убирайся!
– Одновременно заорали Маркс, Вэл и я.

– Ладненько, - ответил Сойер и удалился.

– И что потом?
– Спросил Маркс.

– Если он откажется выезжать, это сделаю я, - выдавила Вэл так, словно эти слова выбивали из нее кулаками.

– Спасибо, Господи!
– Воскликнул Маркс, обращаясь к невидимым зрителям, указывая всей рукой на Вэл.
– Гребаный прямой ответ!

Тут влетел Томас.

– Какого черта все орут?

Я снова уткнулась лицом в ладони.

– Ты в порядке, Лииз? Что с ней случилось, Вэл? Она в порядке?
– Занервничал Томас.

Первый подал голос Маркс.

– Прощу прощения, сэр. Ты… ты в порядке, Линди?

– В полнейшем!
– Пронзительно закричала я.
– Мне нужно, чтобы вы, недолетки, убрались из моего кабинета к чертовой матери!

Все трое замерли, в шоке уставившись на меня.

– Выметайтесь!

Первыми удалились Вэл и Маркс, и с явной неохотой за ними последовал Томас, прикрыв за собой дверь.

Вся остальная «Группа Пять» не отрывала от меня глаз. Я подошла к стеклянной стене, выставила вперед два средних пальца, красочно выругалась на японском и закрыла жалюзи.

ГЛАВА 24

Я поправила телефон, зажатый между плечом и ухом, чтобы было удобней готовить.

– Повиси, мам, всего секунду, - попросила я, положив сотовый на кухонный шкафчик.

– Ты же знаешь, что я ненавижу громкую связь, - ее голос сопровождался ароматом специй.
– Лииз, переключи меня с громкой связи.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 92
  • 93
  • 94
  • 95
  • 96
  • 97
  • 98
  • 99
  • 100
  • 101
  • 102
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: