Вход/Регистрация
Злато-серебро
вернуться

Алесько С.

Шрифт:

– - Простите, ваше высочество, мне необходимо было отлучиться, -- она переводила взгляд с Эроны на чародея.
– - Надеюсь, принц Ориол не позволил себе ничего...

– - Не позволил, -- принцесса поднялась, не глядя на мужчину.
– - Можешь быть свободна, Серпента. Спокойной ночи, принц.

– - Отведи меня к Маргриту, -- потребовал Серп, стоило им с чернокосой покинуть покои Эроны.
– - Или лучше к Харьеру.

– - Они сейчас заняты. Но я передам, что ты желаешь поговорить. Что-то случилось?
– - Змейка оставила свои улыбочки и ужимки, говорила серьезно.

– - Мне срочно нужно увидеться с кем-то из них. А уж они пусть рассказывают тебе, коли захотят.

– - Как угодно, -- не стала спорить девушка.
– - Твою просьбу передам незамедлительно. Жди у себя.

Ждать чародею пришлось недолго. Только он с кубком вина устроился в кресле у камина и погрузился в раздумья, вытянув ноги к огню, как в дверь постучали, и вошел Маргрит.

– - Сумел что-то выяснить?
– - помощник Харьера сразу приступил к делу.
– - Серпента сказала, ты был заметно взволнован, -- мужчина, повинуясь жесту чародея, уселся в кресло напротив и покачал головой, отказываясь от предложенного вина.

Серп оставил свой кубок и рассказал о странном наваждении, подробно описав ощущения, но ни словом не помянув Иволгу.

– - У тебя сильно развито чувство долга, -- заметил Маргрит, откидываясь на спинку и задумчиво разглядывая собеседника.
– - Совладать со столь сильным желанием не каждому под силу.

– - Я предпочитаю находиться в пыточной в роли палача, -- невесело усмехнулся чародей.

– - Почему ты так уверен, что это были чьи-то козни? Тебе приходилось влюбляться?

– - Нет, -- заявил Серп, чувствуя, как отчего-то начинают пылать уши.

– - Как же ты можешь быть уверен, что это не любовь? Наверняка ведь слышал баллады. Может, и стихи читать приходилось? Каждый второй бард, говоря о любви, твердит о наваждении, о невозможности противиться ее силе.

– - Ты сам-то влюблялся?
– - вспылил Серп.
– - Или тоже по книжкам судишь?

– - Бывало, -- улыбнулся Маргрит.
– - Иной раз в самом деле не отличишь от злокозненных чар. Поэтому в некоторых странах привлекательных женщин часто объявляют ведьмами. В том же Оксисе...

– - Здесь что-то другое, -- перебил Серп.
– - Принцесса тоже действовала против воли.

– - Светлое Солнце! Эрона -- девственница! Ты что, не знаешь, как они любят ломаться? Делать вид, что близость им противна и страшна?

– - Со мной не ломались, -- фыркнул чародей, снова вспоминая Иволгу.

– - Ты получил от нее силу?

– - Да, но...

– - Какие могут быть "но"? Ты черпаешь силу из плотского наслаждения. Здесь-то тебя не обмануть! Говорила она одно, чувствовала совсем другое. Да и вела себя, судя по твоему рассказу... Юная девочка, неопытная, страстно влюбилась. Как не списать неподобающий порыв на какое-то наваждение?

– - Хорошо, допустим, ты прав, -- Серпу не хотелось пускаться в длинные объяснения, говорить, что плоть слаба, что заставить ее трепетать от наслаждения не так уж трудно, нужно лишь уметь. А он из-за своего источника умеет это лучше многих, и руки его давно научились действовать сами по себе, без веления головы или сердца. Убежденность Маргрита к тому же давала шанс на быстрое обретение свободы. Харьер не потерпит, чтобы внучка бросалась на палача с вполне определенными намерениями. Что до странного наваждения, о нем непременно нужно будет сообщить Илексу. Уж он-то поймет, раз тоже черпает силу из жара плоти.
– - Нас обоих внезапно поразила глубокая взаимная любовь. И что теперь делать? Как я могу дальше выполнять задание, не подвергая риску себя и принцессу?

– - Для принцессы-то какой риск?

– - Она вряд ли обрадуется, когда узнает, кто я на самом деле.

– - К чему ей об этом узнавать?

Серп огорошенно уставился на Маргрита. Тот улыбался спокойно и уверенно, а в спину чародею будто дохнуло холодом. Вот тебе и свобода! Или, сам того не подозревая, Серпилус случайно обнаружил главного заговорщика?

– - Что ты имеешь в виду?
– - спросил чародей, взяв себя в руки.

– - Серпилус, я думаю, ты догадываешься, -- губы помощника Харьера скривила усмешка, почти такая же змеиная, как у Серпенты.
– - У тебя появилась отличная возможность стать мужем Эроны.

– - Это проверка?
– - вкрадчиво поинтересовался чародей.
– - Если да, то довольно топорная.

– - Ты же можешь отличить правду от лжи. К чему какие-то вопросы? Отвечу все же. Да, это проверка.

– - Лжешь...
– - Серп вовсю напрягал чародейское чутье, пытаясь обнаружить подвох. Какой-то хитрый амулет, неизвестная волшба? Ничего не было. Маргрит оказался чист, лишь один из его перстней служил для определения правдивости слов собеседника.
– - Значит, это не проверка. Это и есть тот самый заговор.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 104
  • 105
  • 106
  • 107
  • 108
  • 109
  • 110
  • 111
  • 112
  • 113
  • 114
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: