Шрифт:
– - Баронесса, представьте нам этих прелестных юных дев, которые не отходят от вас ни на шаг, - приторно улыбаясь, обратилась графиня Терблин.
– - Это наши дальние родственницы, леди Иллина и леди Верена Россель, - ответила баронесса.
– Они приехали навестить нас буквально на пару дней.
Я на секунду опешила, но несильный толчок в спину и украдкой показанный сестрицей кулак привели меня в чувство. Я постаралась пошире улыбнуться и присела в реверансе.
– - О, как это прелестно!
– воскликнула одна из престарелых граций. Было непонятно, что она имела в виду этой фразой, говоря эти слова. Они окружили нас с сестрицей, как стая стервятников, выясняя наше фамильное древо. Иллина врала виртуозно, даже я с любопытством слушала историю нашего выдуманного рода. Скоро я почувствовала начинающуюся головную боль и, извинившись, отошла к окну, чтобы подышать свежим воздухом и хоть немного отдохнуть от пустой болтовни.
Засмотревшись на закат, я не заметила, как кто-то подошел сзади и взял меня за локоть. От неожиданности я вздрогнула и обернулась. Это оказался королевский маг.
– - Извините, я, кажется, вас напугал, - начал он.
– Но я увидел, как вы здесь скучаете в одиночестве, и решил составить вам компанию.
– - Вы ошибаетесь, я отнюдь не скучаю.
Я хотела уйти, но маг пошел за мной следом, рассыпаясь в любезностях. За последующие полчаса он успел мне надоесть своей пошло-ловеласовской болтовней и плоскими шутками, над которыми сам и смеялся. Поскольку раньше я в такие ситуации не попадала, то не знала, как себя вести. Я попробовала пару раз тонко намекнуть, что мне не нравится его общество, но он так и не пожелал этого понять. Поэтому приглашение к столу было принято мною с радостью, в надежде хоть там избавиться от назойливого кавалера.
Но прежде чем все собравшееся общество перешло в столовую, нам предстояло увидеть еще одно незабываемое зрелище.
– - О, все уже собрались!
– раздался сверху низкий женский голос.
– Извините, что не могли вас поприветствовать раньше. К сожалению, прислуга в этом доме просто ужасная, а наша персональная горничная не могла одна вовремя управиться.
На втором этаже перед спуском с лестницы стояли две дамы. Я не ошиблась, предположив, что это и есть так называемая невеста Дарка и ее матушка.
Медленно и величаво они начали спускаться по лестнице. Все гости, в том числе и мы с сестрицей, наблюдали за их шествием. Когда на площадке между этажами они повернулись лицом к нам, я пораженно уставилась на них. Никогда ранее мне не доводилось видеть такого зрелища.
Основное внимание обращала на себя дама лет пятидесяти. Как я поняла, она приходилась нареченной матерью, то есть будущей тещей Дарка. Это была высокая, полная женщина с довольно резкими чертами лица, которое в давние годы, по-видимому, было довольно красивым. Одета она была в ярко-синее платье с глубоким вырезом, из которого виднелась значительная часть груди, прикрытая, однако, прозрачной шемизеткой, дабы сохранить приличия. А вот юбка была настолько широка, что скорее напоминала чехол дивана.
– - Чего смеешься?
– шепотом спросила меня Иллина, услышав сдавленное хихиканье.
– - У нее что, платье на распорках?
– фыркнула я.
– - Дуреха, это платье надето на фижмы, - пояснила она.
– - Интересно, а как она в двери проходит, не застревая в проеме?
– я усиленно старалась скрыть неуместный в данный момент смех, прикрыв рот ладонью.
– - Не вижу здесь никакого повода для веселья, сейчас такие наряды в моде. Ты же в ней не разбираешься, - недовольно заметила она и пояснила.
– Очень просто, в двери она проходит боком.
Я снова окинула взглядом дородную фигуру дамы и лишь тогда заметила еще одну деталь, в очередной раз удивившую меня своей несуразностью. Это была прическа, но какая. Высоко зачесанные волосы стояли дыбом, уложенные в виде развесистых рогов, между которыми крепилось небольшое птичье гнездо с чучелком его обитателя и чем-то, издалека похожими на яйца.
Я поспешно отвернулась и закрыла лицо руками, теперь сдержать смех мне уже не удавалось.
Так сильно я давно не веселилась! По счастью, беззвучно, иначе Иллина убила бы меня на месте.
– - Верена, успокойся. Возьми себя в руки!
– шипела она, но от ее слов я веселилась еще сильнее.
Не знаю, сколько прошло времени, прежде чем мне удалось взять себя в руки и успокоиться. Придя в себя, я удивилась, почему никто не отреагировал на мое непочтительное поведение. Объяснение нашлось практически сразу, оказывается, Иллина закрыла меня собой от глаз присутствующих, и никто не заметил мою выходку.
Я снова обратила взор на эту пару. Они уже спустились вниз и, здороваясь на ходу, направлялись к нам. Точнее, к баронессе. Теперь мое внимание было приковано к потенциальной сопернице моей сестры.
Между матерью и дочерью не было заметно ни малейшего сходства, ни в лице, ни в фигуре. Девушка была небольшого роста и худа, можно даже сказать, тщедушна. Она выглядела бледной и болезненной. Ее лицо, хоть и с правильными чертами, казалось блеклым и невыразительным. Платье на ней было такого же фасона, как и у матери, только бледного серо-голубого цвета, делающее девушку еще более бесцветной. Высоко зачесанные волосы, заплетенные в косу и, уложенную вокруг головы, открывали вид на ее тоненькую шейку, что казалось удивительным, как она не переломится под весом прически. Вместо шляпки на голове затейливо крепилась корзинка с фруктами - яблоко, персик, груша, кисть винограда и несколько ягод клубники. Они так аппетитно выглядели, что сразу захотелось их съесть. Лишь когда она подошла поближе, мне удалось разглядеть, что фрукты сделаны из воска. Я даже почувствовала разочарование.