Шрифт:
познакомиться… — ну и так далее. Я не хочу, чтобы поляк что-то заподозрил. Он толковый парень, но, боюсь,
набит идеалами, как бочка сельдью. Эта сельдь была ходовым товаром в минувшем веке. Сегодня она загнила,
от нее портятся желудки. Фред с любопытством взглянул на спутника. Оп слышал, что Коблиц смелый,
изобретательный, решительный разведчик. Ему доверяли ответственные задания. Умеет схитрить, может пойти
напролом. “Интересно, а есть ли у него идеалы? — подумал Фред. — Впрочем, похоже, он верит в
необходимость борьбы с нацистами. Совсем немало, совсем немало…”
— Вы любите Париж? — внезапно спросил Фред. Вопрос вырвался неожиданно даже для него самого.
Коблиц поежился и сплюнул в Сену.
— Когда я представляю, что самая отвратительная накипь в истории может завладеть всем, что нас
окружает, меня охватывает ярость. Можете вообразить, что Гитлер молится в соборе Парижской богоматери?!
Впрочем, едва ли он молится вообще. Но хотя бы для рекламы…
— Вы посещаете церковь?
— Что вы! Я заменяю ее хорошими ресторанами…
Они пообедали вместе, скрашивая еду воспоминаниями о различных событиях, участниками которых
довелось быть.
На следующий день Фред с Коблицом отправились в мастерскую. Мастерская находилась в подвале
небольшого особняка. Вход в нее был замаскирован. Дневной свет сюда не проникал. Однако электрических
лампочек не жалели, тут было светлее, чем на улице.
Посетителей встретила пани Зося. Помогла раздеться, предложила кофе. Ее безупречные манеры
произвели впечатление даже на Фреда.
Потом она спустилась к месту производства. Пожимая руку Яна, Фред подумал, что представлял его
более молодым. Ржаного цвета бородка не только прибавила Яну лет. Она скрывала раздвоенность подбородка.
Ямочки на щеках и добродушный нос обманчиво уверяли в излишней податливости характера. А вот улыбка по-
прежнему брала в плен.
— Рад встретиться с вами, мистер Саммербэг, — сказал Ян. — Вы, насколько я понимаю, прибыли
проверить, не забыл ли я английский язык?
— Вы угадали, мистер Крункель… впрочем, теперь — мистер Эванс?
— Совершенно верно, но вот об этом я частенько забываю…
Француз Эжен Жиро оказался худеньким человечком с острым маленьким лицом. Казалось, он был
живым макетом в половину натуральной величины. Вдобавок он хромал и тянул за собой ногу, отчего
напоминал раненого и ощипанного птенца. Он тоже сунул крохотную свою ручку Фреду и неожиданно густым
голосом сказал:
— Я сегодня не выспался, поэтому не очень хорошо с утра выгляжу. Но вы не огорчайтесь, сэр: мадам,
которую мы тут одеваем, будет принадлежать к обществу избранных красавиц!
Фред и Коблиц рассмеялись.
— Да-да, месье, старая истина гласит: нельзя разглядывать женщину, когда она полураздета или
полуодета. Вам должны ее представить или голой, или в бальном платье!
Посреди подвала на специальной подставке высилось хитроумное деревянное сооружение. Оно и в
самом деле напоминало верхнюю часть незаконченного пианино. Макет был огромных размеров, по меньшей
мере вдвое превосходивших оригинал. На длинных столах, поставленных у противоположной стены, лежали
инструменты, детали, чертежи.
— Насколько мы можем предполагать, месье, принцип действия машины такой… — начал было Жиро,
но Фред умоляюще поднял руку.
— Месье Жиро, ради бога, не тратьте понапрасну усилий! Я не специалист и все равно ничего не пойму.
Если вы сообщите, как продвигается работа и каковы перспективы, этого будет достаточно.
Француз, не желая брать на себя роль ведущего, вопросительно оглянулся на Яна.
— Пожалуйста, Эжен, я все равно не обладаю вашим красноречием, — улыбнулся Ян.
— Так же, как я — вашими способностями, — галантно вернул любезность француз и продолжил, —
видите ли, месье, никогда еще мне не приходилось выступать в должности бога: тебе дают ребро, — и будь добр
создать из него Еву… Но благодаря тому, что в нарушение всех церковных догм, у нас тут двоебожие, мы с
Яном надеемся на быстрый успех. Еще пять–шесть деталей или столько же догадок — и к Еве можно будет