Шрифт:
— Таков приказ.
— Кто его дал?
— Это тайна.
— Тогда остановите, пожалуйста, экипаж, и я выйду.
— Если вам угодно выйти, можете выходить, но одна.
— Разве Каталина не выйдет со мной?
— Это исключено.
Настоятельница бросила разъяренный взгляд на Каталину и, увидев, что та опустила глаза, вскричала:
— А! Вы договорились!
— Да, мы договорились, — ответил Мартин. — Эта сеньорита моя невеста, и она желает выйти за меня замуж, а не сидеть в монастыре.
— Это неправда, я этого не допущу!
Настоятельница замолчала. Экипаж продолжал медленно катиться по дороге. Была уже полночь, когда впереди показался Лос-Аркос.
Не доезжая двухсот метров до города, Баутиста остановил лошадей и сошел с козел.
— Послушай-ка, — сказал он Салакаину по-баскски, — у нас одна лошадь хромает, хорошо бы ее здесь сменить.
— Попытаемся.
— А если бы двух сменить, было бы еще лучше.
— Пойду узнаю. Следи, чтобы служка и монахиня не сбежали.
Мартин отпряг лошадей и повел их к постоялому двору.
Навстречу ему вышла пухленькая девушка, весьма миловидная и очень рассерженная. Мартин сказал ей, зачем он явился, но она ответила, что лошадей сменить невозможно, так как хозяин уже лег спать.
— Что ж, надо его разбудить.
Вызвали хозяина, тот сослался на целую кучу препятствий, перебрал все виды предлогов, но, разглядев мундир Мартина, вынужден был подчиниться и послал разбудить конюха. Конюха не оказалось на месте.
— Вот видите, конюха нет.
— Не будьте такой злой, помогите мне, — сказал Мартин девушке, взяв ее за руку и положив ей на ладонь дуро. — Для меня это вопрос жизни.
Девушка спрятала дуро в карман передника, сама вывела из конюшни двух лошадей и пошла с ними, весело напевая:
Сказала Дева Пуй-де-Эстелья{170} Пиларской Деве{171} вечерком: — Ты арагонка, я — наваррка, А мы, наваррки, с огоньком.Мартин заплатил хозяину и договорился с ним о месте, где он оставит лошадей в Логроньо.
Общими усилиями Баутиста, Мартин и девушка сменили всю упряжку. Мартин пошел проводить девушку и, когда они оказались одни, обнял ее за талию и чмокнул в щеку.
— Долго же вы собирались! — воскликнула бесстыдно девушка.
— Вы ведь наваррка и с огоньком, я хочу погреться у этого огонька, — ответил Мартин.
— Смотрите не обожгитесь. Кого вы везете?
— Парочку старух.
— А сюда вернетесь?
— Как только смогу.
— Тогда до свидания.
— До свидания, красавица. Послушайте! Если вас спросят, куда мы поехали, скажите, что мы остались здесь.
— Хорошо, я так и сделаю.
Экипаж выехал из Лос-Аркос. Неподалеку от Сансоля четверо мужчин преградили ему дорогу.
— Стой! — крикнул тот, у которого в руке был фонарь.
Мартин сошел на землю и вынул из ножен шпагу.
— Кто вы? — спросил он.
— Королевские волонтеры, — ответили ему.
— Что вам надо?
— Проверить, есть ли у вас бумаги.
Мартин достал и предъявил им свой пропуск. Старик почтенного вида взял пропуск и стал его внимательно читать.
— Вы что, не видите, что я офицер? — спросил Мартин.
— Это не имеет значения, — возразил старик. — Кто находится внутри?
— Две монахини из обители Реколетас, они едут в Логроньо.
— Вы разве не знаете, что в Виане либералы? — спросил старик.
— Неважно, мы проедем.
— Поглядим-ка на этих сеньор, — пробормотал старичок.
— Эй, Баутиста! Будь начеку, — сказал Мартин по-баскски.
Урбиде соскочил с козел, за ним сошел служка. Престарелый начальник патруля открыл дверцу экипажа и направил свет фонаря на лица путешественниц.
— Кто вы такие? — поспешно спросила настоятельница.
— Мы волонтеры Карлоса Седьмого.
— Тогда задержите нас. Эти люди нас похитили.
Не успела она договорить, как Мартин ударил ногой по фонарю, который был в руке старика, а затем толчком сбросил почтенного старца в придорожную канаву. Баутиста выхватил ружье у одного патрульного, а двое других меж тем напали на служку.