Шрифт:
секрет.
Следующий час проходит быстрее, чем первый. Мы переходим от пистолетов к ружьям, к
снайперским винтовкам и остальным типам оружия. К нам подходит Теренс, когда мы
принимаемся за последний стол.
— Остальные коробки содержат новое, экспериментальное оружие. Это секретная
информация. Если хоть кто-нибудь проболтается… что ж, вы можете представить, что случится.
Первая группа, — произносит он.
Мы подходим к столам и вынимаем серебряные ружья, похожие на винтовки, только они
меньше и определенно легче. Я взвешиваю в руках оружие, проверяя его на вес, и возвращаюсь на
свою позицию. Несмотря на легкость, это ружье должно быть мощным. Урок старика Ньютона я
усвоила уже давно — у каждого действия есть равносильное противодействие. Как бы сильно
оружие не выстрелило, я все равно почувствую отдачу, и я не хочу поставить себя в неловкое
положение, закричав или, еще хуже, упав назад.
Я жду, пока кто-нибудь выстрелит первым. Стреляет Джексон: на экране возникает пятно, а
затем вспышка. Комната застывает в тишине. Любой вид оружия быстро запускает снаряд, но это
что-то совершенно иное. Перед нами лазерное ружье, которому вообще не нужны патроны. Оно
стреляет с нереальной скоростью, в том, что оно создано для атаки Древних, нет никаких
сомнений.
Я ставлю ноги на ширину плеч и сгибаю колени. Палец обвивает курок и БАМ! Из-за
отдачи я делаю шаг назад, и со страхом смотрю на ружье. Мои руки трясутся от потрясения.
Остальные тоже чувствуют это и, точно так же как и я, не сводят глаз со своего оружия. Джексон
продолжает стрелять. Он выглядит решительным и раздраженным. Он поражает цели одну за
другой, затем резко опускает руку с ружьем. Он забрасывает оружие обратно в коробку и
возвращается обратно в строй. Теренс подходит к Джексону и что-то ему говорит, после чего
парень выходит из зала.
Я возвращаюсь на позицию и стреляю снова и снова, пока не попадаю во все цели. К тому
времени, как я заканчиваю, кончики пальцев кажутся наэлектризованными. После того, как я
возвращаю оружие на место, ко мне подходит Теренс.
— Прекрасная работа, Александр. Отец гордился бы тобой. Можешь возвращаться в школу.
Полагаю, то же самое он сказал и Джексону. Я выхожу из спортзала и вижу Джексона,
прислонившегося к стене.
— Ты знаешь, что они делают, не так ли? — спрашивает он.
— Да, — Отвечаю я.
Парламент знает, что Древние атакуют. Преждевременная подготовка может означать
только то, что они собираются быть готовы. В этом зале всем ребятам лет по семнадцать, прямо
как мне, и нас собираются отправить на войну. Солдаты. Вот кто мы.
— Я устала, — говорю я, прислоняясь к стене рядом с ним.
— У нас есть несколько часов до твоей тренировки с Сибил, — произносит Джексон. —
Хочешь прогулять занятия? Все равно осталось лишь два урока.
Уже через десять минут мы едем на электроне в сторону Торгового района, единственной
части Сидии, где товар можно купить сразу, вместо того, чтобы заказывать на дом. Это очень
старый и необычный район, и мои лучшие детские воспоминания связаны именно с этим местом.
Я, Гретхен и Ло постоянно гуляли по этому району, выпрашивая у продавцов конфеты, игрушки и
прочие радости жизни.
Джексон берет меня за руку, когда мы выходим из электрона, и я тут же расслабляюсь.
Благодаря нему, я чувствую себя сильной, чувствую, что я не просто дочка главнокомандующего
Александра. Жить в тени отца — не просто. Что бы я ни делала, я никогда не буду в этом
достаточно хороша. Меня никогда не будут рассматривать как отдельную от отца личность,
способную самостоятельно добиться успеха. Все, что я буду делать оставшуюся часть жизни —
это оценивать и сравнивать с тем, как бы это сделал мой отец.
Мы доходим до окраины района, и вдруг лицо Джексона бледнеет. Он заталкивает меня в
пекарню Декадент — мою любимую — прямо, когда президент Картье и ее окружение проходят
мимо нас. Джексон опирается о кирпичную стенку, постепенно сползая на землю.