Вход/Регистрация
Последний караван
вернуться

Котова Анна Юрьевна

Шрифт:

Торговец:

– Ты же знаешь, что она правила в Чольбоне еще до основания Когурё.

Управляющий:

– Кто ж не знает.

Торговец:

– И мужем ее был господин Утхэ.

Управляющий:

– Ну да. Высоко вознесся, из охранников каравана-то.

Торговец:

– Неужели ты не слышал, что она вышла за Утхэ, чтобы не выходить за Тэсо?

Управляющий:

– Не то чтобы я не слышал...

Торговец:

– Но не верил. А зря.

Управляющий, сам себе:

– Выйти замуж за Утхэ, который был всего лишь охранником каравана, чтобы не стать царицей Пуё... Слушай, это как-то даже для госпожи слишком круто.

Торговец, подняв палец:

– Для нашей госпожи ничто не может быть слишком круто. И не забывай: господин Утхэ был не просто охранник. Он был начальник охраны.

Управляющий:

– Да уж. Это, конечно, меняет дело.

Торговец пожимает плечами.

– Хватит сплетничать о госпоже, лучше скажи, не дашь ли нам немного риса, мы бы выгодно продали его в Чольбоне, а прибыль один к шести...

Управляющий:

– Один к шести - это грабеж. Три к четырем.

Торгуются, размахивая руками.

8 серия

Дорога через луга; через лес; через реку; по дороге идет караван.

Небольшой город. Крепостная стена, ворота распахнуты, входят-выходят местные жители. Титр: "Чольбон". Караван движется к воротам.

Городская усадьба за солидным забором, большой двор, несколько зданий - по местным меркам вполне себе дворец. Комната, за столом сидит богато одетый человек средних лет, перед ним связки дощечек - какие-то отчеты. Читает с задумчивым видом. Голос из-за двери:

– Господин! Господин!

Человек поднимает голову от своих дощечек.

– Что там такое?

Голос из-за двери:

– Господин, вы лучше выйдите.

Человек встает, поправляет широкие рукава, идет к двери.

Крыльцо; открывается дверь, мужчина, которого мы видели над дощечками, переступает порог. Меняется в лице.

На дворе стоят Сосоно и прочие.

Сосоно:

– Здравствуй. Ёнчжу, неужели это ты?

Хозяин дома:

– Быть не может. Тетя.

Сосоно:

– Почему же не может. Взяла и приехала.

Хозяин дома:

– Тетя, не шутите так, я же знаю, кто вы. Что случилось? Пэкче собирается воевать с Хань и хочет заручиться поддержкой Когурё? Или вы едете в Пуё сватать за царя Онджо какую-нибудь тамошнюю царевну?

Сосоно:

– А что, в Пуё есть подходящая?

Хозяин дома:

– Ну, у царя Тэсо нет детей, но есть племянники, так что...

Сосоно:

– Чтобы Тэсо отдал племянницу третьей женой за сына Чумона? Это должна быть совсем завалящая племянница, Ёнчжу. А зачем нам завалящая...

Смеются.

Сосоно:

– Я просто приехала повидать родные места. И показать их внуку. Тару, иди сюда. Познакомься: твой дядя Ёнчжу. Ёнчжу, это мой внук Тару, старший сын Онджо.

Все раскланиваются.

Сосоно:

– И я хочу навестить моих мужчин. Поклониться Утхэ, посетить храм Тонмёнсона. Мне говорили - там нечто грандиозное. Внука вот им представить...
– После паузы: - А еще у меня есть рис, соль, железо и неплохие украшения с юга.

Ёнчжу, деловито:

– Железо? Хотелось бы посмотреть...

Сосоно:

– Между прочим, наш главный кузнец - бывший главный кузнец Чумона. Тот самый.

Ёнчжу:

– Лезвия прочнее ханьских... Тетя, покажите! У нас тут, не ровен час, Пуё пойдет войной, хорошее оружие никогда не помешает.

Каменные ступени между деревьев. По ним поднимаются Сосоно, Тару, Чжан, Юнхан, несколько охранников, среди которых Чангу и Юнъян.

Вырезанная в скале арка - вход в пещеру. Навстречу караванщикам выходит пожилой человек в темной добротной одежде, кланяется. Приглашающий жест: идите, мол, за мной. Караванщики кланяются в ответ, заходят.

Пещерный храм. Полутьма. Косо падает дневной свет от входной арки. По стенам фрески - фантастические звери и птицы, воины с луками и мечами, всадники. Караванщики идут вслед за пожилым человеком, он выше поднимает факел, чтобы можно было разглядеть роспись. Тару крутит головой, отстает, засмотревшись на рисунки, потом, спохватившись, догоняет остальных. Чангу и Юнъян поджидают его.

Провожатый:

– Сюда.

Помещение с квадратными колоннами, столб света из вырезанного в толще скалы светового колодца, саркофаг. Роспись по стенам. Вошедшие расставляют вазы с приношениями - рис, бобы, фрукты, зажигают благовония.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: