Шрифт:
Фергюс уставился на страницу. Что это? Какие-то странные символы и пометки… Потом он вспомнил.
Логэйн заметил его растерянность и спросил:
— Что такое?
— Я не уверен. Придётся мне немного поломать над этим голову. Бронвин написала это нашим старым секретным кодом.
— Что? — Брайланд засмеялся, затем сказал: — Я бы знал об этом!
— Нет, это в самом деле так, — пояснил Фергюс, улыбаясь. — В детстве мы придумали секретный код, чтобы обмениваться сообщениями, которые никто другой не смог бы расшифровать. Мне придётся посидеть над этим, но я с ним разберусь, уверен. Мы взяли эту идею из какой-то истории про старых тевинтерцев, которую нас заставил читать Олдос. Это был весьма хороший шифр, там хитрость не только в замене. Должно быть, она хотела сказать что-то такое, что не должен был прочитать кто-либо из магов, с которыми она отправила письмо. — Он посмотрел страницы на просвет.
— Она зашифровала и часть письма про Круг магов, тоже длинную, кстати. Это может быть важно. Но вернёмся к её рассказу. Она убила людей и монстров, и затем её при всем народе благословила Преподобная, весьма театрально, прямо на крыльце Церкви. Она назначила капитаном Тобери — сына деревенского старосты, — ей он показался здравомыслящим человеком и хорошим мечником; и придумала, как лучше подготовить Лотеринг к обороне. О, и ещё она забрала у Преподобной матери заключённого, кунари, и тоже завербовала его в Стражи. Она благодарит меня за Неваррца, коня, который оказался достаточно большим для кунари, а то кунари сказал, что «только ферелденцы ездят в бой на собаках».
— Я видал мабари, достаточно больших для этого, — задумчиво заметил Брайланд. — Эльфы на них точно бы смогли ездить. Не знаю, как псы восприняли бы седла, хотя…
Логэйн посмотрел на эрла и закатил глаза.
— Кунари-изгой и церковная послушница? Звучит не очень многообещающе.
— Не знаю, — Фергюс пожал плечами. — Она, кажется, ими довольна. Кунари недоумевал, что Бронвин, будучи женщиной, сражается, но она сказала, что в Ферелдене это нормально. Так, дальше: много покинутых домов, конокрады, несколько волков… патруль порождений возле озера Каленхад… Храмовнические умения Алистера оказались полезными…
Логэйн пробормотал:
— Рад, что он хоть на что-то годен.
Фергюс удивился, что Логэйн такого низкого мнения о парне.
— Она пишет про него не много, но, кажется, он неплохо справляется со всем, кроме приготовления еды. Бронвин пишет, что в этом он так же плох, как и я, а это значит, что там действительно все ужасно. Он в шутку назвал Бронвин избалованной принцессой после того, как узнал название той таверны в каленхадских доках, где они остановились. Ха! «Избалованная принцесса»!
— В самом деле? — изумился Брайланд. — Я бы точно не назвал Бронвин избалованной. — Конечно, она привыкла получать то, чего хочет, но она действительно очень хороший ребенок. И капризничала не так уж часто, не то, что… Кхм, в общем, хороший ребёнок. То есть, уже женщина. Быстро, однако.
Фергюс принялся читать дальше. Лицо его выразило изумление.
— В таверне она встретила учёного, который написал книгу о Мятежной королеве, которая ей очень понравилась. Его зовут брат Дженитиви. Кажется, он был знаком с нашим старым учителем. Почтенный брат возложил на себя миссию найти — внимание! — Урну Священного Праха.
Брайланд уставился на него.
— Да ты шутишь. Или он так пошутил.
Фергюс покачал головой.
— Нет. Этот человек действительно уверен, что нашёл зацепку. Здесь, — он перевернул страницу, — она послала мне небольшую карту земель между Рэдклиффом и Морозными горами.
Видя, как Логэйн заинтересованно подался вперёд, Фергюс зачитал вслух:
— «Мне доставляет немалое удовольствие тот факт, что своими познаниями я превзошла тэйрна Логэйна, ведь на его картах нет тех двух деревень, которые, по утверждению брата Дженитиви, находятся на территории Ферелдена. Сейчас он направляется в городок под названием Убежище, о котором он мало что знает, кроме того, что тот ближе всего к предполагаемому погребальному храму Андрасте. Я удивлена, что он решился путешествовать в такие неспокойные времена, но он справедливо заметил, что Мор может продлиться десятилетия, и сказал то, что поразило меня до глубины души: «Если не сейчас, то когда?» Это, как мне кажется, мы все должны говорить себе время от времени. Так что брат Дженитиви отправился к этому Убежищу, которое я отметила на своей карте. О другой деревне, Хоннлит, он не знает ничего, кроме того, что она существует. Не знаю, существуют ли эти места на самом деле или являются плодом воображения. У меня, разумеется, нет времени, чтобы их исследовать. Я желаю доброму брату Дженитиви всяческих успехов, но на все воля Создателя.
— Урна с Прахом Андрасте! — благоговейно повторил Брайланд. — Это просто невероятно, если она и в самом деле существует!
— Я рад, — сухо сказал Логэйн, — что у твоей сестры хватает здравого смысла, чтобы не гоняться за мифами и легендами. Могу я взглянуть на карту?
Фергюс передал ему страницу с картой и продолжил читать письмо. А Логэйн хмуро изучал торопливые наброски Бронвин.
— Ладно, — сказал Фергюс. — В Круге она сделала… некоторые наблюдения… Тут многое зашифровано. Она записала это, когда собиралась уходить. Верно, она поговорила с собравшимися магами, затем, наверное, хлопала ресницами и очаровывала их, пока она не поддались и не записались добровольцами. Демон!
Он поставил свой кубок, встал и немного походил по шатру.
— Послушайте это! В то время, пока она была там, из подземелья вырвался демон. Что ж это там за место такое, в этом Круге? Так… шифр, шифр, шифр… Думаю, она тут пишет что-то о храмовниках. В любом случае, они с Алистером побежали вниз и убили демона, в то время как большая часть местных оттуда разбежалась. Уверен, что этим она произвела впечатление на людей. О, а демон оставил после себя отличный большой меч, который зовётся Юсарис, и я собираюсь разузнать об этом мече всё, что смогу, потому что Первый чародей вручил меч ей. Большой меч для неё слишком тяжёл и неудобен, так что вероятнее всего она отдала его кунари.