Шрифт:
Доверия он не вызывал, так что Джейс на всякий случай прикинула, как быстрее выхватить винтовку из-за спины, понимая, что пистолеты в ход пустить незнакомец успеет раньше.
— Кто тебя навел на меня? Отвечай! Хойт? — все еще недоверчиво осведомился человек, убирая пистолет, осматриваясь, опасаясь того, что это могли заметить жители. Но жители глядели равнодушно в разные стороны, да и не оказалось их поблизости. Только одна старуха сидела на выщербленном пробоинами черно-грязном пластиковом стуле, примостившемся на деревянном настиле возле мусорной реки. Вся поза женщины: положенные на колени широкие ладони и гнущая к земле сутулость — говорили об ее усталости. Когда два неизвестных ей субъекта столкнулись, она только повернула голову, сочла, что для нее ничего опасного не происходит, и уставилась в прежнюю точку, находившуюся где-то в недрах темной мелкой реки, а на самом деле обретавшуюся в омуте ее памяти и горечи прожитых лет. Возможно, она помнила те времена, когда все было иначе, когда город жил. Но человек в белом и не догадывался, точно отыгрывал роль по прописанному сценарию боевиков «класса Б». И, надо сказать, плохо отыгрывал, так что Джейс он не понравился с первых секунд. Но выбора-то не оставалось, она без вранья отвечала:
— Герк.
— А! Этот мелкий за***ц, который даже гимна своей страны не выучил за столько лет, — человек успокоился, поднялся, брезгливо отряхивая полы пиджака.
Девушке подняться не помог, так что она потерла левую ногу, на которую упала, сбивая цель, и поплелась за возможным информатором.
Каким бы неприятным ни казался, но все-таки он не отказывался помочь. Воровато озираясь, открыл дверь хибарки возле утеса. Поговаривали, что с другой стороны скалы находился домишко Хьюза, того самого, убитого накануне. Может, Бак следил за этим человеком в белом? Объяснение казалось логичным, но бесполезным. Человек, между тем, пригласил пройти через низкую дверь в темную комнату, затем немедленно затворил дверь. А потом кинулся куда-то вниз, скатившись по лестнице, находившейся с левой стороны, потайная дверь в стене за ним немедленно закрылась, зато в помещении загорелся свет, озаривший рваный полосатый флаг со звездами, приколоченный напротив входа.
«Ясно, Штаты, — рассматривала неуместную символику девушка, предчувствуя западню. — Может быть, они уже в пути?! Может быть, нас всех спасут?!» — вдруг блеснула надежда. И эта надежда обессиливала не хуже жалости. Надежда, вера в пришедшего земного спасителя из-за океана. Вот ничего самой делать и не надо, надо просто подождать, переждать, пересидеть где-нибудь в тихом месте, а там все сделают за нее. Так рассуждал Райли. Так рассуждал Оливер. Они надеялись дождаться помощи. И так теперь чуть не стала рассуждать Джейс, точно кто-то выпил ее, выключил источник жизненной силы, которая до сего времени не позволяла остановиться в немой покорности судьбе, в повторении бессмысленных действий в надежде на изменение. А все вокруг повторяли. И надеялись. Но не всякая надежда от света. И не всякое слово живо.
— Агент Уиллис. Под столом бомба. Будешь дурить — взорву все! Я предупредил! — между тем раздался голос из громкоговорителя. — У тебя документов, конечно, нет. Цель визита на остров?
Сообщение о бомбе совершенно не обрадовало. Она слышала о всевозможных методах секретных агентов, но не рассчитывала, что вот столкнется с ним лицом к лицу, тем более, Герк не сказал ей, что это за человек в белом костюме. Но оставалось просто ждать, что ему еще в голову взбредет, хотя в животе похолодело. Но слишком часто холодело, слишком часто бил озноб, чтобы обращать внимание.
— Туризм, — соврала Джейс, но губы ее дрогнули, она с надеждой обратилась к секретному агенту, который теперь казался единственной разумной и настоящей силой в этом кипящем котле несправедливостей: — Вы… Спасите нас! Вы же на свободе!
— Я под прикрытием! Это не свобода, — вдруг сухо и резко оборвал ее Уиллис.
— Что значит, — растерянно опустились руки Джейс, она воскликнула, обращаясь к глухому микрофону. — Вы не спасете нас? Здесь людей убивают!
— Э… Это не в моей компетенции. Что поделать, — протрещало из динамика. — Их везде убивают. К сожалению. Мы не можем пока вмешиваться. Мы должны узнать, куда простирается сеть торговли Хойта. Освободим один остров, упустим самую крупную рыбу. Возможно, Хойт — это только вершина айсберга. Пока не выясним этого, мы не можем выдавать себя.
— Здесь людьми торгуют! — до хрипа сорвался голос девушки, но техника ее не слушала:
— Ах ты ж непонятливый. Будто мне это нравится!
— Но как же Ваас? — уже прошипела она, не понимая, чего от нее добивается агент, вспоминая невольно образ своего личного кошмара.
— Ваас? — недоуменно повысился голос Уиллиса, затем агент небрежно бросил: - Да, он страх северного острова, но не более того. Хотя, кто знает… Пока он подчиняется Хойту.
— У него мой друг, вернее, подруга! — прокашлявшись, снова восклицала девушка.
И пространство в этой хибаре сужалось до пары динамиков на стене и отвратительно истершегося флага чужой страны, освещенного болотно-зеленым заревом двух слабых прожекторов. А под нестроганым столом, вероятно, и правда пряталась бомба, а, может, просто шантажировали. Но не дождаться помощи еще и здесь, потерять еще одну нить, ведущую хоть к какому-то изменению… Нет! Нельзя!
— Прости, парень, я бессилен помочь ей, — вздохнул Уиллис, менторским тоном продолжая. — Один спасенный человек — сотни загубленных наркотиками жизней по всему миру. Так что могу только дать информацию.
— Давайте… Хотя бы информацию. Прошу, — опустила голову Джейс, закусив изнутри губу. Теперь девушка нешуточно злилась, и преимущественно на себя: снова она поверила этому миру, снова поверила, что есть в нем какое-то великое добро, которое придет и спасет за бескорыстные идеалы супергероев из дешевых комиксов. А нет такого добра, нет волшебного помощника. Каждый может стать супергероем, если захочет, для кого-то, в пределах своих сил. Но долг — это выше сил. И тогда-то вместо рук отрастают крылья, а воды океана расступаются. Но где же те древние чудеса? Не заслужил их обветшалый мир?