Шрифт:
– Мы надеемся, маркиз в сознании?
– В полном сознании, – кивнул ургот. – Но ему тяжело говорить.
– Мы желаем видеть маркиза Габайру.
– Он будет счастлив, только лекарь не исключает, что его болезнь заразна.
– Нам не опасны осенние простуды, – Величество спешился и направился к крыльцу.
Я – следом. Открылись медленно тяжелые, обитые медью, двери, и мы потихоньку вошли в дом. Здесь от тепла защипало слегка щеки, запахло лекарственными травами. Ургот почтительно посторонился, пропуская нас в вестибюль. Альдо тихо поблагодарил его. А я тем временем внимательно оглядывался по сторонам. Панели из темного дерева, тяжелые светильники, большие картины. Четверо офицеров замерли у парадной лестницы.
– Монсеньор, прошу вас.
У нас забрали плащи и шляпы. Хм, странно немного, но с другой стороны, не придется жариться в теплой одежде. Мы потопали к лестнице, слуга снова напомнил, что маркиз Габайру не встает с постели. Видно, ему не хочется принимать гостей. Но куда там! Альдо Ракана не проймешь, Альдо Ракан прет как танк! Впрочем, он сразу сменил тему.
– Как здоровье Его Величества Фомы?
– Разыгралась подагра, – печально ответил дипломат. – В конце осени в Урготелле сыро, вот в столице Талигойи более здоровый климат. Прошу вас направо…
– Да, Урготелла стоит не в слишком удачном месте, – Альдо задержался у огромного полотна. – Его Величество Фома может гордиться красотой своих дочерей.
– Этот портрет написан весной прошлого года, – похвастался граф Жанду. – Работа Теотелакта Агарина.
Нет, Величество, на урготской принцессе женишься не ты, а Рокэ. Я-то постараюсь… На полотне были изображены Фома и принцессы. Девушка в розовом держала цветок, девушка в голубом кормила голубей. Неплохо, думаю, кто-нибудь из них моему бывшему эру приглянется. А вот на Айрис я его женить раздумал. Она же задолбает его! Да и потомки-астматики королю совсем ни к чему. Второго Святого Эрнани Талигойе не нужно.
– Чувствуется рука мастера, – Альдо разливался соловьем. – Талигойские художники не уступают урготским. Мы собираемся в скором времени сделать достойный подарок Их Высочествам, а сейчас нам нужно поговорить с маркизом.
Наверное, слуга был отлично вымуштрован, поскольку даже не закатил глаза, а учтиво поклонился и проводил нас, куда Альдо клянчил проводить уже долго. Нет, не в Закат, хотя Величество явно напрашивался.
Жоан Габайру находился в душной комнате, одетый в теплый халат, возлежав в кресле. Его ноги были укутаны меховым одеялом.
– Какая честь для больного старика, – закряхтел он, пытаясь подняться.
– Сидите, сударь. Как вы себя чувствуете? – неловкая попытка Альдо проявить снисходительную заботу.
– Так же, как и неделю назад. Лекарь полагает, что я застудил верхнуюю часть легких и это весьма неприятно.
Я посмотрел на запертые окна и задернутые портьеры. Может, у него еще и глаза болят, если не хочет видеть дневного света? Потрескивал огонь в камине, плясали огоньки свеч на письменном столе, и от этого дышать было просто невозможно.
– Нам не хватает вашего общества, – без приглашения Величество сел в одно из четырех кресел. – Садитесь, Окделл. Маркиз, полагаю, вы слышали о нашем спутнике?
– Разумеется, – от пристального взгляда старца мне стало не по себе. – Я впервые заметил этого достойного юношу, когда он приносил присягу оруженосца. Властитель Надора проделал большой и весьма примечательный путь.
Угу, примечательный. Случайно отравил эра, был выпихнут из страны, но пришел вместе с восстанием обратно, теперь сижу здесь и страдаю от собственного бессилия. Примечательнее некуда.
– Маркиз, мы не хотим утомлять вас и потому будем кратки. Получил ли Его Величество Фома наше письмо? Кроме того, мы готовы принять ваши верительные грамоты, что избавит вас от поездки к экстерриору, – вновь принялся Альдо за соловьиные трели.
– Я очень сожалею, но последнее письмо Его Величества, достигшее этого дома, подписано 14 днем Осенних Ветров. Я четырежды отправлял в Урготеллу курьеров, но у меня нет уверенности, что они достигали цели.
– Отправьте еще раз, а мы обеспечим вашему курьеру надлежащий эскорт.
– Но дорога через южные графства стала весьма опасной, – закашлявшись, маркиз прикрыл губы темным платком.
– Не переживайте, – Альдо вытер пот со лба. – Скоро это пройдет.
– Безопасные дороги облегчат жизнь моему преемнику, – вздохнул горестно старик.
– Мы уверены, что вы поправитесь. Ведь вы в Ракане тридцать лет?
– Тридцать девять лет! – минутка хвастовства. – Но ничто не вечно. Я дважды просил моего герцога об отставке. Первый раз мне было отказано, ответа на второе прошение я пока не получал.