Шрифт:
– Да, Ваше Величество, – сдержанно ответил я.
– Да, Ваше Величество, – произнес Валентин.
– Что до узурпатора и его прихвостней, то они не должны осквернять собой землю Раканы. Перед нашей коронацией бастард и его приспешники будут вывезены за пределы столицы и сожжены, а пепел развеян над марагонским трактом. Мы сказали, а вы выслушали. Завтра в полдень ждем вас в зале Зверя, где мы будем принимать иноземных послов и оказавших нам услуги ординаров. Напоследок напомню о главном. Ординары за свои заслуги могут получать награды, чины, должности, но они останутся ординарами, а эории – эориями. Мы – спасение Талигойи, ее будущее, ее слава и сила! Идите и готовьтесь к войнам, нет, не к войне, к победам! Лэвон лэвайе!
У меня просто не было слов, чтобы ответить на тот бред, что он нес, а потому я молчал и в свою очередь восторженно лыбился, стараясь не замечать пристального взгляда Валентина.
====== Глава 46. Как лучше всего огребать ======
– Ну что, крысушка? – поинтересовался я у хвостатой питомицы, – хочешь переселиться в другие руки? Айрис, в отличие от меня, не воюет и ты всегда будешь в безопасности. И не только ты… оу…
Причиной возгласа стало обнаружение некоторого обстоятельства на крысином тельце. Мда. С Клементом они и правда отлично проводили время, я не ошибся. Просто незабываемо. И что теперь мне делать с их потомством – Айрис подарить? Так ведь там Катарина, а она не поймет юмора и вышлет куда-нибудь крысят. Ладно, об этом подумаю позже. Прежде чем идти в Багерлее, схожу к сестре. Она сейчас жила во дворце, вместе с бывшей королевой. Думаю, “сестра” поможет осуществить мой замысел.
Ради этого пришлось несколько дней подряд посылать Катарине цветы – исключительно для пущего отвода глаз, если вдруг понадобится дополнительный повод визита к женщинам. Изображать пылко влюбленного в бледную даму мне не хотелось от слова совсем, но чем-то всегда надо жертвовать. Поэтому, посадив в карман Энн, я поехал во дворец, надеясь на лучшее. Но там меня огорошили – Альдо вовсю трепался с Катариной о каких-то тайных вещах.
Пришлось ждать. Около часа я топтался в приемной, пока болтуны общались. Уже сменился караул, а я все стою в Охотничьем флигеле и считаю ворон. Или стеклышки витражей. И все сильнее понимаю, что хочу кушать. Некстати и не в тему вспомнилось, как недавно какой-то местный хулиган написал на воротах: “Свинья в вороньих перьях”. Обидно, но заслужил.
Энн зашевелилась, выглянула из кармана, тоскливо посмотрела на меня блестящими глазками – ей тоже надоело ждать. Убегать от хозяина ей, наверное, будет тяжело в ее положении, да и запомнился, должно быть, опыт в Варасте, когда я поднял беглянку за хвост.
Мимо меня протопал лакей Приддов с корзиной хризантем. Не один я строю из себя обожателя Катарины… или Валентин всерьез в нее влюблен? Хм… Интересно получится. Надо будет наставлять Спрута на путь истинный в таком случае. От скуки я принялся разглядывать картины алатских художников и подумал, что то ли сам не смыслю ни кошки в искусстве, то ли художник сплоховал.
Вышедшая из апартаментов Катарины полная женщина, взяла у лакея корзину и ушла обратно. Я вздохнул. Может, прийти завтра? Но нет, зря что ли жду уже вон сколько времени, а завтра и того больше, возможно, придется ждать. Я побрел к окну с видом на сад, разбитый на крыше. Уж он-то поинтереснее картины будет. Но нет – летней красоты я не увидел. Цветы и птиц забрали, журчащие фонтанчики высохли, остались лишь статуи обнаженных людей.
– На красоток любуешься? – голос Альдо заставил меня вздрогнуть и подскочить.
Блять, блять, блять! Нельзя же так подкрадываться и пугать людей! У меня чуть снова сердечный приступ не случился! Хотя, у тела Ричарда Окделла, видимо, сердце сильное, а вот с дыханием серьезные проблемы – иначе бы он не умер в неполные шестнадцать лет в своей спальне.
– Здравствуйте, Ваше Величество, – пробормотал я, обернувшись. – Привет, Робер. Как дела?
Наверное, лезть к Роберу с известием о том, что его ручной крыс скоро познает радости отцовства, не стоит – Повелитель Молний какой-то грустный.
– Катарина Оллар – удивительная женщина. Будь она хоть на четверть столь же красива, как благородна, я б не устоял, – изрек важно Альдо.
Ну хоть в чем-то я с ним согласен. Хотя, на вкус и цвет, как говорится…
– А я пришел навестить мою сестру. Можно?
– Можно. Я не намерен лишать Катарину общества девицы Окделл, так ей и передай.
– Передам, – сообщил я радостно, и уже намереваясь бодро направиться в апартаменты Катарины.
Госпожа Одетта Мэтьюс, та самая женщина, что забрала цветы, сделала неуклюжий реверанс, выглянув снова из-за двери, и сообщила, что Катарина Оллар нездорова. Эх, печально – потерян мой план Б.
– Ммм… Что с вашей госпожой? – спросил я вскользь.
– Она дурно спала ночь.
– Сударыня, а моя сестра, Айрис Окделл, здорова?
– О да, здорова.
– Я хочу ее видеть.
– Я сейчас же ее приглашу, монсеньор, – сообщила Одетта, прытко удаляясь.
Проводив ее задумчивым взглядом, я снова подумал об Айрис с уважением. Она молодец – не побоялась пойти в Багерлее за опальной Катариной. Сейчас поздороваюсь с ней, покажу крысу, спрошу, что делать, а потом уже заведу разговор про освобождение узников из Багерлее. Наверное, она согласится мне помочь, к тому же что-то уже знает про эту тюрьму. И Валентин знает. А все вместе мы сможем добиться поставленной цели.