Шрифт:
в респектабельном итальянском ресторане с красно-
полосатыми скатертями. Для Штатов это было
в порядке вещей, для нас — нечто экстраординарное.
198
Официантом? Как не стыдно? Сервильная работа, цепь
унижений. Однажды днем я зашла к нему в ресторан.
Есть там я не могла — дорого. Брашинский принес
мне капучино, но рядом не присел — не положено. Он
держался артистично и с достоинством. Именно тогда
я поняла, почему многие начинающие актеры работают
в Америке официантами.
Нью-Йорк очаровал и одновременно разочаровал
нас. Небоскребы меньше, чем на картинках, и вообще
всё какое-то камерное, почти домашнее, без
футуристического размаха. Но от этого города било
электричеством. Эти разряды мы оба почувствовали
мгновенно. Как и то, что оказались в эпицентре
главных мировых процессов.
В Нью-Йорке мы облазили и обошли всё. Было
такое чувство, что наше пребывание в этом городе —
чудо, игра случая и мы не окажемся здесь больше
никогда. В каком-то смысле так и вышло — вдвоем мы
в Нью-Йорк больше не попали, и в каждый мой
следующий приезд я испытывала боль, оттого, что без
тебя здесь всё для меня поблекло (или прошла радость
открытия Америки?).
Мы поднимались на Эмпайр-Стейт-Билдинг,
исследовали башни-близнецы. Каждую неделю ходили
в кино. Один раз купили ведро попкорна (в русских
кинотеатрах его еще не было), но ты быстро отставил
его в сторону — ну как можно смотреть и хрумкать!
Мы посмотрели первый “Юрский парк”, который
только что вышел, и на него стояли очереди, Guilty as Sin с Доном Джонсоном и Ребеккой де Морней, смонтированный Эваном. Тогда я впервые увидела, как
киношники ждут утренних рецензий после премьеры, как бегут за газетами, как подробно их изучают и как
199
расстраиваются из-за “плохой” критики. Сходили
в New York City Ballet на Баланчина — на самый
верхний ярус, куда билет стоил всего 10 долларов.
Тогда я толком не знала, кто такой Баланчин, — теперь, бывая в Нью-Йорке, туда немедленно отправляюсь.
Ходили на джазовые и классические концерты, на бродвейские мюзиклы, на авангардные спектакли.
Несколько раз ходили в Метрополитен и в MOMA.
Влюбились в маленький музей Frik collection. Тебе
нравилось название, ты называл меня маленьким
фриком, сравнивал с одной из героинь “Уродов” Теда
Броунинга, часто просил меня танцевать, как эта лысая
уродка в детском цветастом платьице, и неизменно
умилялся. Мы гуляли по China Town, по маленькой
Италии. Доехали даже до Гарлема, до легендарного
“Коттон Клуба”. Но внутрь не зашли, а гулять по
улицам там было неуютно, я заныла и запросилась
обратно в такси. Однажды мы добрались на метро
до Бруклина — из этнографического интереса, поели
в русском ресторане блинов и пельменей, погуляли по
пляжу. Было смешно и грустно, как, вероятно, смешно
и грустно бывает всем русским, которые попадают
на Брайтон-Бич.
Мишка, как искушенный американец, водил нас
в разные рестораны. Суши мы не оценили, зато жирный
и сытный Китай шел на ура. Пицца с грибами
в ресторане Патрика Суэйзи показалась слишком
дорогой, но сам Патрик сидел с друзьями за соседним
столиком, так что денег было не жаль. Больше всего
нам нравился мексиканско-китайский ресторанчик
в районе 120-х улиц, где запекали сочную курицу
с пряностями. В конце ужина мы вскрывали fortune cookies — вы оба любили трактовать смутные
пророчества. Мишка пытался приучить меня
к красному калифорнийскому вину, но для меня оно
было слишком терпким и кислым.
Мы говорили с ним о тебе. Однажды он сказал
почти с досадой:
— Ты, конечно, сыграла в его жизни огромную
роль. Я редко видел, чтобы люди так менялись.
Я улыбнулась:
— Oscar winning role?