Вход/Регистрация
Ошейник для Лисицы
вернуться

ReNaR_fox

Шрифт:

Мирумас с Альтером кивнули.

— Мы тогда будем с ними?

— Да, приходите с волками, — разрешила лиса и махнула лапой. Оба летуна тут же сорвались с места и улетели ввысь.

— Кажется, теперь у нас тоже хорошие новости, — хором произнесли близняшки.

Флёр коротко дала команду сниматься с места и готовиться, после чего повернулась к сёстрам:

— Две хорошие новости в день — уже хорошая новость. Что у вас?

— Их сотня…

— …всего…

— …и полсотни гиен…

— …они не готовы к бою…

— …совсем.

Морду Флёр озарила широкая улыбка.

— Вы хотите сказать, что у гиен есть сотня наёмников, самих их в два раза меньше и они не готовы к бою?

Близняшки синхронно кивнули. Лисица медленно отвернулась от них и взялась за подбородок. К ней сразу подошла Эмерлина.

— Что скажешь?

— Флёр, всё, что тебе сказали Рита и Крита, значит, что нас почти в четыре раза больше, чем гиен и наёмников.

— Мне даже становится их жалко…

— С чего бы?

Лиса промолчала. Когда все были готовы, она махнула лапой и повела своё войско на гиен.

И ровно через два часа мы увидели их землю. Забравшись на высокий холм, мы посмотрели на раскинувшуюся под нашими лапами враждебную землю.

— Вот и они, — тихо сказала Флёр, — наконец-то.

Она спокойно дышала и смотрела на домики и строения внизу. Казалось, что она что-то замышляет, но тут её увидел какой-то гиен и сразу бросился к главному зданию. Позади нас по условному жесту Флёр лисы стали окружать низину. На другой стороне низины я тоже разобрал какое-то движение и яркий белый плащ: Арен привёл грандиозную подмогу и они тоже пошли в обход. Клитус спрятался позади нас и затаился. Ему явно понравилось быть сюрпризом.

На большую площадку между плотно набитых домов выбежало несколько десятков гиен. Среди них был и сам Тардиф; сложив ладонь козырьком, он разглядывал меня, Эмерлину и Флёр.

— Он боится…

Я обернулся: говорила моя жена, которая обладала зрением не хуже, чем у Флёр.

— А вот и их маг… — дополнила Флёр. Действительно, рядом с Тардифом шёл старый гиен в потрепанной мантии. Он только посмотрел на нас, и я почувствовал, как сжалось и остановилось моё сердце. Но это происходило всего секунду, будто это был особенно длинный удар. После этого оно забилось с утроенной скоростью. Рядом со мной, держа перед собой растопыренную пятерню, стояла Хелин.

— Мерзкий падальщик… Никогда не любил красивые эффекты, — продолжая держать лапу, она стала медленно подходить к гиенам. Их маг тоже вышел навстречу.

— Вот мы и встретились на поле брани, лисица. Сколько лет прошло?

— Я сбилась после второй сотни.

Говорили они тихо, но голос будто отзывался в ушах. Похоже, это происходило не только со мной: Клитус трусливо прижимал уши.

— Почему ты пришла? — хрипло спросил гиен. — Я думал, ты так и будешь сидеть у себя, не высовывая нос из-под земли.

— Ошибаешься.

То, что произошло в этот момент, трудно описать. Казалось, за одну секунду между ними промелькнули все четыре стихии, все времена года, пожары, бури, снегопады…

А потом гиен рухнул на колени.

Вот и всё. Битва магов была окончена.

— Тардиф! — закричала Флёр со своего места. — Сдавайся!

— Флёр, я пока не могу причинить им вреда. Они все будто в магических щитах… — опять отозвался у меня в ушах голос Хранительницы.

— Ты знаешь, что сейчас твоя сила не очень важна. Отходи назад, — так же в ушах, очень чётко и довольно громко прозвучал голос Флёр, и Хелин стала немедленно пятиться.

— Флёр, у нас для тебя сюрприз! — гиен протрубил в рог. Тут же из домов высыпали воины в воронёных чёрных латах и огромными мечами. Все они встали в оборонительную позицию по периметру и приготовились к сражению. Кто это был, я различить не смог: их морды закрывали глухие чёрные шлемы с прорезями. Но выход их был эффектен. Флёр даже чуть похлопала в ладоши.

— А теперь мой сюрприз, Тардиф!

Как только затихло эхо её голоса, тут же по всему периметру из укрытий выскочили лисы и королевские воины. Последних отличало то же, что и наёмников, — чёрные доспехи. Все быстро дали понять гиенам, что они окружены, и ряды наёмников дрогнули. Последним показался Клитус, и ближайшие к нам воины вообще кинулись бежать. А Флёр, восхищаясь своим положением, рассмеялась:

— Ну как тебе, гиен?!

Тардиф ничего не ответил. Он сжался от страха. Некоторые гиены побросали оружие: они понимали, что обречены на поражение. Наёмники лишь покрепче вцепились в своё, но посматривали на Тардифа. Я знал, что наёмники никогда не согласятся на битву, если будут понимать, что они обречены на поражение. О таких вещах, как абсолютное численное превосходство, главарь гиен не знал и, разумеется, никого не предупредил.

— В атаку! — закричала Флёр, вскинув тут же раскрывшийся арбалет. Две сотни лис сорвались со своего места и понеслись на землю гиен под грохот и звон лат.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 124
  • 125
  • 126
  • 127
  • 128
  • 129
  • 130
  • 131
  • 132
  • 133
  • 134
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: